Traducción generada automáticamente
Feast Or Famine
Andy Black
Fiesta o Hambruna
Feast Or Famine
Haciendo mis planes para gobernar el mundo
Making my plans to rule the world
Conduciendo solo en Bridgetown Road
Driving alone on Bridgetown Road
Grietas en las casas, ventanas rotas
Cracks in the houses, shattered windows
Covington era más como un hogar
Covington was more like home
Trueno en el cielo azul
Thunder in the blue skies
Relámpago a la luz del día
Lightning in the daylight
Nubes de tormenta en nuestros ojos (ojos, ojos)
Storm clouds in our eyes (eyes, eyes)
Maremotos en mi corazón
Tidal waves in my heart
Terremotos en la oscuridad aún
Earthquakes in the still dark
Eclipses en la noche
Eclipses in the night
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Fiesta o hambruna
Feast or famine
Corriendo estos días, whoah
Running these days, whoah
Fiesta o hambruna
Feast or famine
Atrapado en los faros
Caught up in the headlights
Sombra a la luz de la luna
Shadow in the moonlight
Desglose, avería
Breakdown, breakdown
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Es solo fiesta o hambre
It's only feast or famine
Whoah
Whoah
Es solo fiesta o hambre
It's only feast or famine
Cuando éramos jóvenes nos arriesgamos
When we were young we took the chances
Que nuestros padres nunca hicieron
That our parents never did
Rompiendo el cristal, cometimos errores
Breaking the glass, we made mistakes
Y nunca pensé demasiado en eso
And never thought too much of it
Trueno en el cielo azul
Thunder in the blue skies
Relámpago a la luz del día
Lightning in the daylight
Nubes de tormenta en nuestros ojos
Storm clouds in our eyes
Maremotos en mi corazón
Tidal waves in my heart
Terremotos en la oscuridad aún
Earthquakes in the still dark
Eclipses en la noche
Eclipses in the night
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Fiesta o hambruna
Feast or famine
Corriendo estos días, whoah
Running these days, whoah
Fiesta o hambruna
Feast or famine
Atrapado en los faros
Caught up in the headlights
Sombra a la luz de la luna
Shadow in the moonlight
Desglose, avería
Breakdown, breakdown
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Es solo fiesta o hambre
It's only feast or famine
Whoah
Whoah
Es solo fiesta o hambre
It's only feast or famine
A veces sabes que es dificil respirar
Sometimes you know it's hard to breathe
La tentación hace que sea difícil de ver
Temptation makes it hard to see
Cuanto más siento, más me muero de hambre
The more I feel, the more I starve
Bebí la oscuridad con las estrellas
I drank the darkness with the stars
Mis huesos son todo lo que queda de mi
My bones are all that's left of me
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Fiesta o hambruna
Feast or famine
Corriendo estos días, whoah
Running these days, whoah
Fiesta o hambruna
Feast or famine
Atrapado en los faros
Caught up in the headlights
Sombra a la luz de la luna
Shadow in the moonlight
Desglose, avería
Breakdown, breakdown
Tengo hambre estos días, whoah
I'm going hungry these days, whoah
Es solo fiesta o hambre
It's only feast or famine
Whoah
Whoah
Es solo fiesta o hambre
It's only feast or famine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andy Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: