Traducción generada automáticamente
Fairy Tale
Andre Matos
Cuento de hadas
Fairy Tale
Dama de hadas, que se encuentra en las paredes
Fairy lady, who stands on the walls
La vida es corta y la espera es larga
Life is short and wait is long
Las estrellas, lejos, oscurecidas con el amanecer
The stars, away, dim with the dawn...
Dama de hadas, que se encuentra en las paredes
Fairy lady, who stands on the walls
Tu historia sólo ha comenzado
Your tale has only begun
Viene de lejos, el Nowhereland
It comes from far, the Nowhereland
El viento sopla un sonido tan conocido
The wind is blowing a sound so well known...
Hada dama, tu amor se ha ido hace mucho
Fairy lady, your love is long gone
Oh querida, escucha mi alma y escucha mi grito
Oh darling, hear my soul and heed my cry
Porque todo mi llanto puede inundar un río en mi corazón
Cause all my crying may flood a river in my heart
Oh, la vida es buena
"Oh, life is good,
Oh, la vida es buena
Oh, life is good,
Oh, la vida es buena
Oh, life is good...
¡Tan bueno como quieras!
As good as you wish!"
Señora bonita, los caballos han vuelto
Pretty lady, the horses are back
Traer alegría y felicidad
Bringing joy and happiness
Pero de repente los caballos se han ido
But all of a sudden the horses are gone
¡Solo fue el sonido de tu latido del corazón!
It was only the sound of your heartbeat alone!
Oh querida, escucha mi alma y escucha mi grito
Oh darling, hear my soul and heed my cry
Porque todo mi llanto puede inundar un océano en mi corazón
Cause all my crying may flood an ocean in my heart
Oh, la vida es buena
"Oh, life is good,
Oh, la vida es buena
Oh, life is good,
Oh, la vida es buena
Oh, life is good...
¡Tan bueno como un beso!
As good as a kiss!"
Oh, querida, ahora no puedo detener mis gritos
Oh my darling, now I cannot halt my cries
Mis lágrimas me han ahogado
My tears have drowned me
Y me niego a darme cuenta
And I refuse to realise
Lo que queda a mi alrededor, es tan extraño, está tan oscuro
What's left around me, it's all so strange, it's all so dark
Estoy solo aquí
I'm all alone here
Para reparar los pedazos de mi corazón
To mend the pieces of my heart
Señorita, su historia ha terminado
Little lady, your tale has an end
Porque tu amor a los cielos fue enviado
For your love to the skies was sent
Se ha convertido en chispas que brillan con las estrellas
He's turned into sparks that shine with the stars...
y por la noche siempre estará allí
...And by night he will always be there
Para que su dama mire fijamente
For his lady to stare
Y así nunca ha muerto
And thus he's never died.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre Matos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: