Shock

一秒前の瞬き取り残された世界
羽ばたけるなら彼に伝えて

羽を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここにいたという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

飲まれて踏まれた仲間の声 終わりにできない理由が
僕らの背中を突き立てる

螺旋の中を逃げ果てせば 彼は昇り私は降る
柱を光で埋める月光がかすかな記憶を照らした
彼を探しているようだ
あの小説の中で集まろう
導く声は空耳のよう
漂う海 これはあなたが始めた物語だから

羽を焦がす無数の鳥が
灰を散らし安らぎ笑う
誰か散らせ
僕がここにいたという証も
骨はどうせ砂と化して消えるのに

骨はどうせ砂と化して消えるのに生きてる

Choque

Parpadeé solo por un segundo y al parecer he dejado todo mi mundo atrás
Si tú aún puedes batir tus alas, Hazlo, Muéstrales

Vi a innumerables pájaros quemar sus plumas
Los vi esparcir las cenizas mientras reían sin temor
Solo haz que desaparezcan
Será la prueba de que estuve aquí
Aunque nuestros huesos se convierten en polvo y desaparecen

Aun puedo oír las voces de nuestros amigos que fueron pisoteados y tragados
Esas son razones más que suficientes por las que no puedo darle fin a esto
Protegiéndonos las espaldas

Cuando huimos en el espiral, el se levanto y yo caí
Y ahora con la luz de la Luna que ilumina este débil recuerdo
Parece ser que es justo lo que estuviera buscando
Así que ahora juntémonos en esta trágica historia
Esta voz que guía es como un oído sordo
Es como flotar en el mar
Esta es la historia que tu empezaste

Vi a innumerables pájaros quemar sus plumas
Los vi esparcir las cenizas mientras reían pacíficamente
¡Desaparézcanlos!
Muéstrame la prueba de que viví esto, de que estuve aquí
Nuestros huesos se convertirán en polvo de todos modos, si es que aún vivo pronto desapareceré

Ya que nuestros huesos de todos modos se convertirán en polvo, mientras tanto viviré

Composição: Yūko Andō