Traducción generada automáticamente
Bom Samaritano
Anderson Freire
Buen samaritana
Bom Samaritano
Déjame escribirte un himno
Deixa eu compor um hino pra você
No sé cómo llegaste aquí
Não sei a forma que você chegou aqui
Un día un cierto hombre asaltado fue
Um dia um certo homem assaltado foi
Lo golpearon hasta el suelo
Espancaram ele até no chão cair
Y mientras sangraba un ciudadano pasó
E enquanto ele sangrava um cidadão passou
Era un sacerdote fingió que no lo había visto
Era um sacerdote, fingiu que não o viu
Tenía prisa, tenía prioridades
Estava com pressa, tinha prioridades
Pero no había amor. Esa es la verdad
Mas faltava amor, essa é a verdade
En el mismo lugar pasará un levita
No mesmo lugar vai passar um levita
Tal vez una canción a Dios que cantó
Quem sabe uma canção pra Deus ele cantou
Diciendo que te amo por encima de todo
Dizendo: Eu te amo acima de tudo
Pero como él mismo el vecino que no amaba
Mas como a si mesmo, o próximo ele não amou
Hizo lo mismo que el sacerdote
Fez a mesma coisa que o sacerdote
No tenía medicina para curar el dolor
Não tinha remédio para sarar a dor
Con las manos vacías procedió
Com as mãos vazias ele prosseguiu
Y alguien en el suelo continuó
E alguém caído pelo chão continuou
En el mismo lugar viene el buen samaritana
No mesmo lugar o bom samaritano vem
No sé el nombre de tu religión
Não sei o nome da sua religião
No sé cómo cantaba, si rezaba muy bien
Não sei como ele cantava, se muito bem orava
Todo lo que sé es, ¿qué ocupados estaban tus manos?
Só sei, que ocupadas estavam suas mãos
Dentro de él había mucha compasión
Dentro dele havia muita compaixão
Se han abordado los protocolos de ruptura
Quebrando protocolos se aproximou
Desde el hombre herido, se fue al suelo
Do homem ferido, ele foi até o chão
Siéntelo allí tocando tus manos
Sinta ele aí tocando em suas mãos
Vertió aceite de oliva, vino en sus heridas
Derramou azeite, vinho em suas feridas
Te ha manchado la sangre y te ha levantado
Estancou teu sangue e te levantou
Hizo de tu vida su esencia
Fez da sua vida a essência dele
El buen samaritana de ustedes se encargó de
O bom samaritano de você cuidou
No miraba tus miradas
Ele não olhou pra sua aparência
Ni lo que tenías que ofrecer
Nem o que você tinha pra oferecer
No importa si hay alguien tirado aquí
Não importa se existe alguém, aqui caído
El buen samaritana aparecerá
O bom samaritano vai aparecer
Tú eres el espejo que refleja la imagen del Señor
Você é o espelho que reflete a imagem do Senhor
No llores si el mundo no se ha dado cuenta todavía
Não chore se o mundo ainda não notou
Es suficiente Dios para reconocer su valor
Já é o bastante Deus reconhecer o seu valor
Eres preciosa, más rara que el oro puro de Ofir
Você é precioso, mais raro que o ouro puro de Ofir
Si te rindiste, Dios no se rendirá
Se você desistiu, Deus não vai desistir
Está aquí para levantarte
Ele está aqui pra te levantar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson Freire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: