Traducción generada automáticamente
Haight St.
Anberlin
Haight St.
Haight St.
Vamos, tú y yo, hacer nuestro camino más allá de Haight Street.
Let's, you and me, make our way just beyond Haight Street.
Permite dejar esta vida atrás, olvidando todo lo que dicen.
Lets leave this life behind, forgetting all they say.
El tiempo que había llegado el momento, así prestado.
The time we had is time well borrowed.
Permanecer fuera toda la noche, olvida mañana.
Stay out all night, forget tomorrow.
Vamos, tú y yo, que una noche de ella.
Let's, you and me, make a night of it.
Edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
Old enough to know, but too young to care.
Vamos, tú y yo, que una noche de ella.
Let's, you and me, make a night of it.
Edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
Old enough to know, but too young to care.
El espejo retrovisor muestra los tiempos que estamos abandonando.
The rear view mirror shows the times we're abandoning.
Vamos a dejar esta noche atrás, olvidando todo lo que dicen.
Let's leave this night behind, forgetting all they say.
El tiempo que había llegado el momento, así prestado.
The time we had is time well borrowed.
Permanecer fuera toda la noche, olvida mañana.
Stay out all night; forget tomorrow.
Vamos, tú y yo, que una noche de ella.
Let's, you and me, make a night of it.
Edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
Old enough to know, but too young to care.
Vamos, tú y yo, que una noche de ella.
Let's, you and me, make a night of it.
Edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
Old enough to know, but too young to care.
(A quién le importa?)
(Who cares?)
Si hay problemas esta noche,
If there's trouble tonight,
(A quién le importa?)
(Who cares?)
Porque los niños están bien.
'cause the kids are alright.
Esta noche vamos a tener esta ciudad,
Tonight we'll take this town,
Porque estamos edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
'cause we're old enough to know, but too young to care.
Vamos, tú y yo, que una noche de ella.
Let's, you and me, make a night of it.
Edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
Old enough to know, but too young to care.
Vamos, tú y yo, que una noche de ella.
Let's, you and me, make a night of it.
Edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
Old enough to know but too young to care.
(A quién le importa?)
(Who cares?)
Si hay problemas esta noche,
If there's trouble tonight,
(A quién le importa?)
(Who cares?)
Porque los niños están bien.
'cause the kids are alright.
Esta noche vamos a tener esta ciudad,
Tonight we'll take this town,
Porque estamos edad suficiente para saber, pero demasiado joven para preocuparse.
'cause we're old enough to know, but too young to care.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anberlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: