Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71

Espontâneo - Canção do Amor

Ana Paula Valadão

Letra

Espontánea - Canción de Amor

Espontâneo - Canção do Amor

Perdóneme, señor, por todas las veces que estuvo allí, esperándome, esperándome
Perdão senhor, por todas as vezes que o senhor estava ali, esperando por mim, esperando por mim.

Perdóneme señor por todas las veces que no dije que sí y elegí otras cosas otras prioridades además de usted
Perdão senhor por todas as vezes que eu não disse sim e escolhi outras coisas outras prioridades além de ti.

Perdóname señor, pero hoy vuelvo a ti, de mi corazón vuelvo, porque sé que estás allí, también estaré, también estaré en nuestro jardín, también estaré... ohhhhhhhh ohhhhh, contigo seré tu palabra que escucharé, sé, me curarán, me darán de comer será mi sustento, tu voz
Perdão senhor, mas hoje eu volto pra ti, de coração eu retorno, pois eu sei que estas ali, eu também estarei, eu também estarei no nosso jardim, eu também estarei... ohhhhhhhhh ohhhhhhhhh, contigo estarei. contigo estarei tuas palavra eu ouvirei, eu sei, elas me curarão, me alimentarão serão o meu sustento, tua voz.

Brilla tu luz sobre mí, ilumina tu luz sobre mí y calienta mi corazón, y calienta mi corazón allí. envíame, envíame, envíame, y yo iré como tú, tu novia exhalando tu perfume
Brilha a tua luz sobre mim, brilha a tua luz sobre mim e aquece o meu coração, e aquece o meu coração ali. envia mim, envia mim, envia mim e eu irei parecida contigo, tua noiva exalando o teu perfume.

Porque en tus brazos seré tu olor tomaré de mi alma a Jesús amado. Iré, iré luego iré
Pois em teus braços estarei o teu cheiro pegarei jesus amado de minha alma. eu irei, eu irei então eu irei.

La palabra dice en el canto en la figura del amado y el amado que llamó a su puerta, pero ella ya estaba acostada, y ella reconoció su voz, pero ella pensó: «No quiero estar con él ahora, este no es el momento para esto
A palavra diz em cantares na figura do amado e da amada que ele bateu na sua porta, mas ela já estava deitada. e ela reconheceu a sua voz, mas pensou: "eu não quero estar com ele agora, não é hora pra isto".

Y su corazón se calentó y ella entró en conflicto, luego se levantó y cuando llegó a la puerta y abrió el amado ya no estaba allí. sólo el perfume que corría desde el pomo de la puerta con qué frecuencia se llama a nuestra puerta. somos la novia del Señor y él llama y nuestra alma lo reconoce. y nuestro corazón reconoce Su voz que nos llama. Pero hay tantas otras cosas que preferimos hacer y cuántas veces incluso nos acostamos cómodamente y mirar al dios llamado reloj y decir, «no ahora, no
E o coração dela se aqueceu e ela entrou em conflito, então se levantou e quando chegou até a porta e abriu o amado já não estava mais lá. apenas o perfume que escorria da maçaneta. quantas vezes o senhor bate a nossa porta. nós somos a noiva do senhor e ele bate e a nossa alma o reconhece. e o nosso coração reconhece a sua voz nos chamando. mas há tantas outras coisas que nós preferimos fazer e quantas vezes até mesmo estamos deitados confortavelmente e olhamos para o deus chamado relógio e dizemos: "não agora, não". entramos em conflito e perdemos aquele momento.

Así que la palabra dice que la novia, la amada, salió de sus aposentos desesperada en busca de su amada y los guardias de la ciudad la golpearon
Por isso a palavra diz que a noiva, a amada, saiu dos seus aposentos desesperada à procura do amado e os guardas da cidade a espancaram.

Porque nuestra sociedad a menudo no nos ha reconocido como el amado del rey. ¿Por qué no la reconocieron? ¡Era la amada del rey!
Pois a nossa sociedade muitas vezes não nos tem reconhecido como a amada do rei. por que não a reconheceram? ela era a amada do rei!

Es porque ella no estaba con él. No estaba con ella
É por que ela não esteve com ele. ele não estava com ela.

Y su perfume no estaba en él, por lo que el mundo no nos ha reconocido, tantas veces hemos alcanzado no por nuestro testimonio, sino por la falta de él
E o perfume dele não estava nela. por isso o mundo não nos tem reconhecido. tantas vezes temos apanhado não por causa do nosso testemunho, mas pela falta dele.

Así que cuando llama a la puerta de tu corazón, salta de la cama, salta de la cama, salta de esta cama, de la apatía, de la comodidad, de la pereza espiritual! ¡Despierta! ¡Despierta!
Por isso quando ele bater na porta do seu coração salte da cama, salte da cama, salte desta cama, da apatia, do comodismo, da preguiça espiritual! desperta! desperta!

¡Despierta! porque viene a conocerte!
Desperta! por que ele vem ao seu encontro!

Y el año pasado empecé a decir: ¡Dios, ya no acepto esta apatía en mi vida! Porque mi secreto contigo es más importante que cualquier etapa
E no ano passado comecei a dizer: deus, eu não aceito mais essa apatia em minha vida! porque o meu secreto contigo é mais importante do que qualquer palco.

Recuerdo que un día me arrodillé y escribí en mi cuaderno y dije: «Señor, no quiero estar aquí por obligación. No quiero estar aquí por la religión No quiero estar aquí para buscar un sermón, para hacer una canción... Sólo quiero estar aquí, señor, cada día estar aquí preferir su presencia, preferir la comunión con usted... ¡Sólo quiero estar aquí porque te amo!
Eu me lembro de um dia que ajoelhei-me e escrevi no meu caderninho e disse: senhor, eu não quero estar aqui por obrigação. eu não quero estar aqui por religião eu não quero estar pra buscar um sermão, pra fazer uma canção... eu só quero estar aqui senhor, todos os dias estar aqui preferir a tua presença, preferir a comunhão contigo... eu só quero estar aqui porque te amo!

¿Por qué tan a menudo necesitan espinas para venir en nuestro camino, como dice en Oseas: el Señor rodea el camino de Israel con espinas
Por que tantas vezes precisam vir os espinhos no nosso caminho, como diz em oséias: o senhor cercando o caminho de israel com espinhos

Para que se dirijan a él
Para que eles se dirigissem a ele.

¡No, Dios! No quiero recogerte solo en la hora del dolor
Não deus! eu não quero te buscar na hora da dor apenas.

¡Quiero amarlo señor!
Eu quero te amar senhor!

No lo amo, no lo amo señor, perdóname!
Eu não te amo, eu não te amo senhor, perdão!

No lo amo como debería, señor
Eu não te amo como deveria senhor.

Perdóneme señor, ayúdeme a mi Dios a amarlo, a amarlo, señor
Perdão senhor, me ajuda meu deus a te amar, a te amar senhor.

Y usted comenzó un proceso tan tremendo en mi vida, si usted quiere más apetito por Dios, hacer morir todos los otros apetitos, usted tiene apetito de televisión, pero no tiene apetito para leer la palabra? hacer morir la televisión, ¿tienes apetito por la comida más no apetito por la presencia? ayunar. ¿Tienes apetito por amigos? de programas? estar solo con Dios, más morir a ti mismo. mortificar tu carne, mortificar tu cuerpo, hacer que la lujuria de tu corazón muera, y si aumentas tu estómago espiritual. porque te mueres de hambre por no comerlo, si alguien deja de comer tu estómago disminuye, eso es lo que está sucediendo a tu vida espiritual, comienza por poco Si no quieres hasta que te enfermes, pero comiencen a comer de ella, porque dijo: «El que no come de mi carne y bebe de mi sangre no tiene parte conmigo, y el que se alimenta de mí, vivirá también. Yo soy el pan que descendió del cielo, no sólo del pan vivirá el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios. Comed, bebed de él, deleitaos en él para una fiesta en la intimidad del Señor
E o senhor começou um processo tão tremendo em minha vida, se você quer mais apetite por deus, faça morrer todos os outros apetites, você tem apetite de televisão, mais não tem apetite para ler a palavra? faça morrer sua televisão, você tem apetite por comida mais não apetite pela presença? jejue. você tem apetite de amigos? de programas? fique a sós com deus, mais morra para si mesmo. mortifique a sua carne, mortifique o seu corpo, faça morrer a concupiscência do seu coração. e se você aumentará o seu estomago espiritual. porque você esta morrendo de inanição por não comer dele, se alguém para de comer o estomago diminui, é isso que está acontecendo com sua vida espiritual, comece aos poucos se não você vai ate passar mal, mas comece a comer dele, pois ele disse: quem não come da minha carne e não bebe do meu sangue não tem parte comigo. e aquele que de mim se alimenta por mim também viverá. eu sou o pão que desceu do céu, nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra que procede da boca de deus. coma dele, beba dele, deleite-se nele a um banquete na intimidade do senhor

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ana Paula Valadão e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção