Traducción generada automáticamente
Neighbourhood
American Authors
Barrio
Neighbourhood
Dejé a mi madre enferma en su dormitorio
I left my mother feelin' sick in her bedroom
Mi papá me dijo: Hijo, es mejor que crezcas
My daddy told me: Son, you best grow up
Les dije a mis amigos que pueden encontrarme en internet
I told my friends they can find me on the internet
Porque de alguna manera este lugar no es suficiente
'Cause somehow this place just ain't enough
Llamada por cobrar de un hermano en la cárcel
Collect call from a brother in the lockup
Dijo que pagó sus cuotas, pero ¿podría pagarlas yo también?
He said he paid his dues, but could I pay them too?
Mi mejor amigo está robando dinero de mi bolsillo
My best friend is stealing money from my pocket
Supongo que es hora de irse, y dijeron
I guess it's time to go, and they said
¿Quién, quién eres? ¿A quién te diriges realmente?
Who, who are you? Who are you really heading for
Dije: ¿Quién, quién soy? No sé a qué me dirijo
I said: Who, who am I? I don't know what I'm heading for
Dije: Oh no, oh no, me voy de nuevo
I said: Oh no, oh no, I'm leaving again
Le dije: Adiós, hasta mi, mi vecindario
I said: Goodbye, so long to my, my neighborhood
Y lo sé, sé que te veré de nuevo
And I know, I know I'll see you again
Porque siempre, siempre volveré a mi barrio
'Cause I'll always, always come back to my neighborhood
A mi barrio
To my neighborhood
Tiré mis problemas y mis maletas en el asiento trasero
I threw my troubles and my bags in the backseat
Levantó una unidad para una última mirada
Pulled up a drive for one last look
Estaba en la puerta sola
She was standin' in the doorway lonely
Después de inclinarse cerca y ella dijo
After leanin' in close and she said
¿Quién, quién eres? ¿A quién te diriges realmente?
Who, who are you? Who are you really heading for?
Dije: ¿Quién, quién soy? No sé a qué me dirijo
I said: Who, who am I? I don't know what I'm heading for
Dije: Oh no, oh no, me voy de nuevo
I said: Oh no, oh no, I'm leaving again
Le dije: Adiós, hasta mi, mi vecindario
I said: Goodbye, so long to my, my neighborhood
Y lo sé, sé que te veré de nuevo (nos vemos de nuevo)
And I know, I know I'll see you again (see you again)
Porque siempre, siempre volveré a mi, a mi barrio
'Cause I'll always, always come back to my, to my neighborhood
A mi barrio
To my neighborhood
A mi barrio
To my neighborhood
Volvió anoche sólo para verte
Came back last night just to see you
Ha pasado demasiado tiempo, pero nada ha cambiado
It's been too long but nothing's changed
Estoy tratando de ser el que tú no puedes ser
I'm trying to be the one that you can't be
Tal vez estos sueños, todos ellos tienen la culpa
Maybe these dreams, they all to blame
Puedo oírlo en tu voz que sabes
I can hear it in your voice that you do know
No es una opción para mí quedarme
It's not a choice for me to stay
Hasta luego, adiós al barrio
So long, goodbye to the neighbourhood
A mi barrio
To my neighbourhood
Dije: Oh no, oh no, me voy de nuevo, me voy de nuevo
I said: Oh no, oh no, I'm leaving again, I'm leaving again
Me despedí tanto de mi, de mi, de mi vecindario
I said goodbye, so long to my, to my, my neighborhood
Y lo sé, sé que te veré de nuevo, te veré de nuevo
And I know, I know I'll see you again, I'll see you again
Porque siempre, siempre volveré
'Cause I'll always, always come back
Vuelve a mi, a mi barrio
Come back to my, to my neighborhood
Mi barrio, mi barrio
My neighborhood, my neighborhood
Mi barrio, mi barrio
My neighborhood, my neighborhood
Mi barrio
My neighborhood
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de American Authors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: