Traducción generada automáticamente
Art Beware
Ambrosia
Cuidado con el arte
Art Beware
El arte se ha hecho todo
Art beware. its all been done
No hay nada nuevo bajo el sol
There's nothing new under the sun
Sí. - ¿Sí
Yeah
¡Qué pérdida de tiempo!
What a waste of my time
Así que ten en cuenta todos los nuevos esquemas
So take heed of all new schemes
Sólo variaciones en temas antiguos
Just variations on old themes
Sí. - ¿Sí
Yeah
¿Cómo podría estar tan ciego?
How could I be so blind?
Es triste cuando lo tienes en una cosa de palmaditas
It's sad when you've got it down to a pat thing
Lo triste es todo lo que tendrás
Sad thing is all you'll have
Es triste cuando lo tienes a algo seguro
It's sad when you've got it down to some sure thing
Claro, pero es un sombrero viejo
Sure thing but it's old hat
Cuidado con el arte. Todo se ha hecho
Art beware. it's all been done
No hay nada nuevo bajo el sol
There's nothing new under the sun
[Coro de la crítica:]
[Critic's chorus:]
¿No oímos tu canción?
"Haven't we heard your song
Sí, ¿en algún otro lugar antes, hijo?
Yeah Somewhere else before, son?
Eso fue agradable, buen intento hijo, pero
That was nice, good try son, but...
Qué pérdida de tiempo
"What a waste of my time"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ambrosia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: