Traducción generada automáticamente
Snippets
Amateur Transplants
Fragmentos
Snippets
No puedo atarme los cordones
I can't tie my laces
No toco la flauta
I don't play the flute
Mi coche es automático
My car is an automatic
No puedo pintarme las uñas
I can't paint my nails
Nunca aplaudo
I never applaud
No soy muy bueno en Twister
I'm not very good at Twister
Y cuando mi portátil se bloquea
And when my laptop crashes
Ni siquiera puedo presionar control-alt-delete
I can't even press control-alt-delete
Porque tengo una mano
Cos I've got one hand
Hola, ¿puedo hablar con un médico de urgencias?
Hello can I speak to an emergency physician?
Tengo aquí un paciente en una condición terrible
I have here a patient in a terrible condition
Está vomitando sangre y pronto necesitará un funerario
He's vomiting up blood and he'll soon need a mortician
Hematemesis
Haematemesis
Bleurgh
Bleurgh
Mira tu piel, mira su tono blanquecino
Look at your skin, look at its off-white hue,
Mira tus ojos también
Look at your eyeballs too,
Se han vuelto amarillos
They've gone all yellow
Viniste a mí, pensaste que tenías gripe
You came to me, you thought you had the flu.
Sabía que eso no era cierto
I knew that wasn't true.
No serías amarillo
You wouldn't be yellow
Te quitamos un poco de sangre
We took some blood off you
Eso es sólo una cosa que hacemos
That's just a thing we do
A las personas que se vuelven amarillas
To folks who turn yellow
Eres amarillo como el desierto de Damasco
You're yellow like the desert in damascus is
Eres amarillo porque tu hígado tiene metástasis
You're yellow cos your liver has metastases
¿Sabes que estás realmente f**cked sabes?
Do you know you're really f**cked you know
Estás realmente f**ked ya sabes
You're really f**ked you know
Me iba a trotar y empezaba a remar
I would jog and I'd start rowing,
Todos los días me veías yendo al parque y al gimnasio
Every day you'd see me going to the park and to the gym
Yo iba a beber en el pub y todas las noches iba a bailar
I'd go drinking in the pub and every evening I'd go clubbing
Si sólo tuviera algunas extremidades
If I only had some limbs
Aprendería a tocar la trompeta
I would learn to play the trumpet
Porque sólo sentado en mi muñón tiende a hacer mi vida bastante sombría
Cos just sitting on my stump it tends to make my life quite grim
Estoy contento, pero lo estaría más si no fuera sólo un torso
I'm content but I'd be more so if I wasn't just a torso
Si sólo tuviera algunas extremidades
If I only had some limbs
Me siento y lloro, un cuádruple amputado
Oh I just sit and cry, a quadruple amputee
Me quedo todo el día y veo la tele
I just hang around all day and watch TV
Pero esa es la vida de quadrapleg-ics
But that's the life of quadrapleg-ics
Jugaba a las cartas y jugaba al scrab
I'd play cards and I'd play scrabble,
No sólo pasar mis días imaginando una vida en la que tenía espinillas
Not just spend my days imagining a life where I had shins
Porque nunca he tenido una cita, demonios ni siquiera puedo masturbarme
Cos I've never had a date, hell I can't even masturbate
Oh, si sólo tuviera algunas extremidades
Oh if I only had some limbs
¿Cómo puedes marcharte de aquí?
How can you just walk away from here?
¿Qué tan grosero puede ser un médico?
How rude can a doctor be?
Eres el registrador ortopédico y llevamos aquí desde las 3
You're the orthopaedic registrar and we've been here since 3
Eres el único que hemos estado esperando
You're the only one that we've been waiting for
Así que echa un vistazo a mi abuela
So take a look at my nan
Creo que tiene una cadera rota
I think she's got a broken hip
La encontramos en el baño en el suelo
We found her in the bathroom on the floor
Creo que se ha resbalado
You know I think she must have slipped
Echa un vistazo a mi abuela
Take a look at my nan
El médico de víctimas declaró
The casualty doctor stated
Una pierna es más corta que la otra
One leg is shorter than the other
Y está girado externamente
And it's externally rotated
Bueno, echa un vistazo a mi abuela
Well take a look at my nan
¿No sabes cuánto tiempo hemos esperado?
Don't you know how long we've waited?
Y si no puedes arreglarla, entonces DNR
And if you can't fix her, then DNR
¿Y podemos hacer que la incineren?
And can we have her cremated?
Estoy presionando 83 y la confianza me dice que me retire
I'm pushing 83 and the trust are telling me to retire
Nunca tomo una historia o consentimiento
I never take a history or consent
Mi tasa de supervivencia post-operatoria debería ser mayor
My post-op survival rate should be higher
De hecho, es sólo el 6 por ciento
In fact it's only 6 per cent
Trabajamos en Denmark Hill para los pacientes con enfermedad terminal
We work at Denmark Hill for the terminally ill patients
Pero están relativamente bien cuando llegan
But they're relatively well when they arrive
Porque invento mis propias operaciones
Cos I invent my own operations
Y yo soy el único que deja el teatro vivo
And I'm the only one who leaves theatre alive
Somos consultores, consultores en King's
We're consultants, we're consultants at King's
Somos consultores en King's
We're consultants at King's
¿Te sientes mejor?
Do you feel any better?
¿O sientes lo mismo?
Or do you feel the same?
Ya hemos hecho su operación
We've done your operation now
Y tú sólo tienes que culpar a ti mismo
And you've just yourself to blame
Ahora tienes un pulmón, un ojo
Now you've got 1 lung, 1 eye,
1 rodilla por debajo de tu muslo
1 knee below your 1 thigh
Te quitamos el lado izquierdo
We've removed your left hand side
Y ahora estás bien
And you're all right now
Me interpongo en el camino
I get in the way
No sé qué hacer o decir
I don't know what to do or say
Pero voy de noche y de día
But I go in night and day
Vainamente esperando que alguien me enseñe
Vainly hoping someone will teach me
Dicen que hoy no
They say not today
Practica tomando sangre, ¿vale?
Practice taking blood, okay
Yo en tomar (Yo en tomar)
Me on take (Me on take)
Yo en tomar (Yo en tomar)
Me on take (Me on take)
Yo en la toma
Me on take
Llévame a casa
Take me home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amateur Transplants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: