Traducción generada automáticamente
The Killing Type
Amanda Palmer
El tipo de matanza
The Killing Type
No mataría para ganar una guerra
I wouldn't kill to win a war
No entiendo por qué lo hacen
I don't get what they do it for
Es todo tan terriblemente vago
It's all so terribly vague
Veo las fotos de mil años de batalla
I see the pictures from a thousand years of battle
Y creo que es un aburrimiento
And I think it's such a bore
Camino por Nueva Orleans con un cuchillo
I walk New Orleans with a knife
Como Mackie, escondido fuera de la vista
Like Mackie, hidden out of sight
Pero sería inútil si saltaran
But I'd be useless if they jumped
En realidad no soy del tipo asesino
I'm really not the killing type
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
No lo soy, no lo soy
I'm not, I'm not
No soy del tipo de asesino, no soy
I'm not the killing type, I'm not
Tengo una foto de tu madre
I've got a picture of your mum
Antes de la guerra, cuando era joven
Before the war, when she was young
Tiene un grabado a la derecha
She's got an etching to her right
Creo que es gracioso que ella esté mirando hacia la izquierda
I think it's funny that she's looking to the left
Y es su hijo
And it's her son
No mataría para traerte de vuelta
I wouldn't kill to get you back
Y me han pedido oficialmente
And I've officially been asked
No podría matar para salvar una vida
I couldn't kill to save a life
Prefiero morir como un pedazo de carnada de porquería
I'd rather die a peaceful piece of shit-bait
Cobarde de vergüenza, gracias
Shame-filled coward, thanks
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
No lo soy, no lo soy
I'm not, I'm not
No soy del tipo de asesino, no soy
I'm not the killing type, I'm not
Pero mataría para hacerte sentir
But I would kill to make you feel
No quiero decir matar a alguien de verdad
I don't mean kill someone for real
No podría hacer eso, está mal
I couldn't do that, it is wrong
Pero puedo decirlo en una canción
But I can say it in a song
Una canción, una canción
A song, a song
Y lo estoy diciendo ahora, lo estoy diciendo así
And I'm saying it now, I'm saying it so
Incluso si nunca escuchas esta canción
Even if you never hear this song
Alguien más lo sabrá
Somebody else will know
Lo estoy diciendo ahora, lo estoy diciendo así
I'm saying it now, I'm saying it so
Incluso si nunca escuchas esta canción
Even if you never hear this song
Alguien más lo sabrá
Somebody else will know
Saber, saber, saber
Know, know, know
No puedo explicar lo bien que se siente
I just can't explain how good it feels
No puedo explicar lo bien que se siente
I just can't explain how good it feels
No puedo explicar lo bien que se siente
I just can't explain how good it feels
No puedo describirlo
I just can't describe
Una vez pisé un pájaro moribundo
I once stepped on a dying bird
Fue un asesinato por piedad
It was a mercy killing
No pude dormir durante una semana
I couldn't sleep for a week
No dejaba de sentir sus huesos rotos
I kept feeling its breaking bones
He oído que si ves una estrella por la noche
I heard that if you see a star at night
Y las condiciones son correctas
And the conditions are just right
Y tú estás parado en un acantilado
And you are standing on a cliff
Entonces puedes cerrar los ojos
Then you can close your eyes
Y pide un deseo y da un paso
And make a wish and take a step
Y cambiar la vida de alguien
And change somebody's life
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
No lo soy, no lo soy
I'm not, I'm not
No soy del tipo de asesino, no soy
I'm not the killing type, I'm not
Pero mataría para hacerte sentir
But I would kill to make you feel
Mataría por mover tu cara un centímetro
I'd kill to move your face an inch
Te veo mirando al espacio
I see you staring into space
Quiero meter mi puño en tu boca
I wanna stick my fist into your mouth
Y torcer tu corazón ártico, sí
And twist your arctic heart, yes
Mataría para hacerte sentir
I would kill to make you feel
No quiero decir matar a alguien de verdad
I don't mean kill someone for real
No podría hacer eso, está mal
I couldn't do that, it is wrong
Pero puedo decirlo en una canción
But I can say it in a song
Una canción, una canción
A song, a song
Y lo estoy diciendo ahora, lo estoy diciendo así
And I'm saying it now, I'm saying it so
Incluso si nunca escuchas esta canción
Even if you never hear this song
Alguien más lo sabrá
Somebody else will know
Lo estoy diciendo ahora, lo estoy diciendo así
I'm saying it now, I'm saying it so
Incluso si nunca escuchas esta canción
Even if you never hear this song
Alguien más sabrá, sabrá, sabrá
Somebody else will know, know, know
No puedo explicar lo bien que se siente
I just can't explain how good it feels
No puedo explicar lo bien que se siente
I just can't explain how good it feels
No puedo explicar lo bien que se siente
I just can't explain how good it feels
No puedo describir «ibe-ibe-ibe
I just can't describe-ibe-ibe-ibe
Muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere, muere
Die, die, die, die, die, die, die, die
No soy del tipo que mata
I'm not the killing type
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Amanda Palmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: