Traducción generada automáticamente
Elegy
Alphaville
Elegía
Elegy
él está sentado en una colina
he is sitting on a hill
una noche vapida se arrastra a través del valle
a vapid night is crawling through the vale
los árboles son colmillos de transitoriedad
the trees are fangs of transiency
los demonios forjan martillos y clavos
the demons forge hammers and nails
viajará por todos los caminos
he will travel all the ways
que conducen a las tierras desconocidas
that lead to the unknown lands
el tiempo ha distorsionado su punto de vista
time has distorted his view
un amén en su debido
an amen in his due
Él está mirando los cielos
he is gazing at the skies
sin anhelar en sus ojos
without yearning in his eyes
y él seguirá el rastro invisible
and he will follow the invisible trace
cuando las sirenas cantan de nuevo
when the sirens sing again...
la primavera está en el aire, el silencio en los cielos
the spring is in the air, the silence in the skies
el viento está en su cabello, la luna está en sus ojos
the wind is in his hair, the moon is in his eyes
los murciélagos juegan, pero se habrá ido
the bats play on but he'll be gone
antes de que el mundo se haya ido de la noche
before the world has left the night
los pájaros cantan pero se ha ido
...the birds sing on but he has gone
antes de que la mañana esparza su luz
before the morning spreads its light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alphaville e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: