Traducción generada automáticamente
Runaways
All Time Low
Fugados
Runaways
Sólo un desertor lo dejaría ir
Only a quitter would let it go
Soy tu tonto en un show de un carrete
I'm your fool in a one reel show
Estaba tan amargada hasta que llegaste
I was so bitter till you came along
Puse mis velas cuando la marea estaba baja
Set my sails when the tide was low
Vamos por este camino
We're going down this road,
Con lágrimas en nuestro espejo retrovisor
With tears in our rearview mirror
Lejos de casa, pero en la oscuridad
Far from home but in the dark
Sabes que conmigo no tienes nada que temer
You know with me you've got nothing to fear
Así que huyamos
So let's runaway
Tendrán que encontrar otro corazón para romper
They will have to find another heart to break
¿Por qué no nos escapamos?
Why don't we just runaway?
Nunca te des la vuelta sin importar lo que digan
Never turn around no matter what they say
¡Encontraremos la manera!
We'll find a way!
Cuando el sol se pone en esta ciudad
When the sun goes down on this town
No quedará nadie más que nosotros
There'll be no one left but us
Al igual que los fugitivos
Just like runaways,
Tendrán que encontrar otros corazones para romper
They will have to find some other hearts to break,
Corazones para romper
Hearts to break
En la distancia perdida en la niebla
Out in the distance lost in the fog
Rastreamos nuestros pasos a lo gran desconocido
We trace our steps to the great unknown
Enterrar nuestros dedos de los pies donde el océano se encuentra con la arena
Bury our toes where the ocean meets the sand
Nos escondemos justo donde estamos
We hide ourselves right where we stand
Vamos por este camino
We're going down this road,
Con lágrimas en nuestro espejo retrovisor
With tears in our rearview mirror
Lejos de casa, pero en la oscuridad
Far from home but in the dark
Sabes que conmigo no tienes nada que temer
You know with me you've got nothing to fear
Así que huyamos
So let's runaway
Tendrán que encontrar otro corazón para romper
They will have to find another heart to break
¿Por qué no nos escapamos?
Why don't we just runaway?
Nunca te des la vuelta sin importar lo que digan
Never turn around no matter what they say.
¡Encontraremos la manera!
We'll find a way!
Cuando el sol se pone en esta ciudad
When the sun goes down on this town
No quedará nadie más que nosotros
There'll be no one left but us
Al igual que los fugitivos
Just like runaways,
Tendrán que encontrar otros corazones para romper
They will have to find some other hearts to break,
Corazones para romper
Hearts to break
¡No nos atraparán en la oscuridad!
They won't catch us in the dark!
¡Ruede como un trueno, arde como estrellas!
Roll like thunder, burn like stars!
¡No nos atraparán en la oscuridad!
They won't catch us in the dark!
¡Ruede como un trueno, arde como estrellas!
Roll like thunder, burn like stars!
Huye
Run away,
Tendrán que encontrar otro corazón para romper
They will have to find another heart to break
Corazón para romper
Heart to break
Así que huyamos
So let's runaway
Tendrán que encontrar otro corazón para romper
They will have to find another heart to break
¿Por qué no nos escapamos?
Why don't we just runaway?
Nunca te des la vuelta sin importar lo que digan
Never turn around no matter what they say
¡Encontraremos la manera!
We'll find a way!
Cuando el sol se pone en esta ciudad
When the sun goes down on this town
No quedará nadie más que nosotros
There'll be no one left but us.
Al igual que los fugitivos
Just like runaways,
Tendrán que encontrar otros corazones para romper
They will have to find some other hearts to break,
Corazones para romper
Hearts to break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: