Traducción generada automáticamente
Glitter & Crimson
All Time Low
Purpurina y carmesí
Glitter & Crimson
Es una historia típica, a las tres de la mañana
It's a typical story, three in the morning
Me estás sosteniendo la cabeza
You're holding my head
Atrapado en la tensión, confesiones silenciosas
Caught in the tension, silent confessions
Al pie de tu cama
At the foot of your bed
Purpurina y carmesí, luchando contra la fricción
Glitter and crimson, fighting the friction
¡Qué desastre perfecto!
What a perfect mess
Me pregunto si te sientes un poco como yo siento
I wonder if you feel kinda like I feel
Temporal
Temporary
Corregido en un momento fuera de foco
Fixed on a moment just out of focus
Y no podemos ver
And we can't quite see
Ser nosotros no es bueno para nosotros
Being us ain't good for us
Y no quiero esperar hasta que el sol se desvanezca
And I don't wanna wait till the sunshine fades
Y enterrar nuestro amor en una tumba poco profunda
And bury our love in a shallow grave
Porque el mundo podría ser cruel con nosotros o
'Cause the world could be cruel to us or
Podríamos vivir para los peligrosos así
We could live for the dangerous so
Comencemos, comencemos un motín
Let's start, let's start a riot
Es difícil quedarse quieto cuando tu cabeza está en llamas
Hard to sit still when your head's on fire
Oh si, oh si
Oh, yeah, oh, yeah
Porque soy una supernova
'Cause I'm a supernova
Y tú eres mi trébol de cuatro hojas
And you're my four-leaf clover
Pesado como siempre, ligero como una pluma
Heavy as ever, light as a feather
Estoy atrapado en el medio
I'm caught in between
Difícil de mantener la concentración, procesar el progreso
Hard to stay focused, process the progress
¿Cuánto tiempo podemos estar
How long can we be
¿Feliz si feliz no es para nosotros?
Happy if happy ain't meant for us?
Porque ser menos no es suficiente (oh-oh, oh-oh)
'Cause being less ain't good enough (oh-oh, oh-oh)
Pero ser nosotros se siente bien para nosotros
But being us feels good to us
Y no quiero esperar hasta que el sol se desvanezca
And I don't wanna wait till the sunshine fades
Y enterrar nuestro amor en una tumba poco profunda
And bury our love in a shallow grave
Porque el mundo podría ser cruel con nosotros o
'Cause the world could be cruel to us or
Podríamos vivir para los peligrosos así
We could live for the dangerous so
Comencemos, comencemos un motín
Let's start, let's start a riot
Es difícil quedarse quieto cuando tu cabeza está en llamas
Hard to sit still when your head's on fire
Oh si, oh si
Oh, yeah, oh, yeah
Porque soy una supernova
'Cause I'm a supernova
Y tú eres mi trébol de cuatro hojas
And you're my four-leaf clover
Sin compromiso y sin segundo mejor
No compromise and no second best
No hay parada ahora, este peso en mi pecho
There's no stopping now, this weight on my chest
No me calmaré, no me conformaré con menos
I won't settle down, won't settle for less
No me conformaré con menos, no me conformaré con menos
I won't settle for less, I won't settle for less
No quiero esperar hasta que el sol se desvanezca
I don't wanna wait till the sunshine fades
Y enterrar nuestro amor en una tumba poco profunda
And bury our love in a shallow grave
Porque el mundo podría ser cruel con nosotros o
'Cause the world could be cruel to us or
Podríamos vivir para los peligrosos así
We could live for the dangerous so
Comencemos, comencemos un motín
Let's start, let's start a riot
Es difícil quedarse quieto cuando tu cabeza está en llamas
Hard to sit still when your head's on fire
Oh, sí
Oh, yeah
Porque soy una supernova
'Cause I'm a supernova
Y tú eres mi trébol de cuatro hojas
And you're my four-leaf clover
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: