Under A Paper Moon
All Time Low
Bajo Una Luna de Papel
Under A Paper Moon
Cariño, no grites, te estás haciendo un agujero
Baby, don't yell, you're tearing a hole
A través de las paredes de todo lo que solíamos saber
Right through the walls of everything we used to know
Estoy construyendo un lugar, algo asombroso
I'm building a place, something amazing
Solo por salvarnos
Just for the sake of saving us
Bajo el Sol
From under the Sun
Dos corazones de plástico sin ningún lugar a dónde correr
Two plastic hearts with nowhere to run
Estamos tirando los dados
We're rolling the dice
En lo que sea que quede, porque solo Dios lo sabe
On whatever's left, 'cause God only knows
Que nos vendría bien el resto
That we could use the rest
Tú y yo, viviendo bajo una Luna de papel
Me and you, living under a paper Moon
Porque la vida real simplemente no está bien, vamos a fabricar
Cause real life just isn't right, let's fabricate
Tú y yo, viviendo bajo una Luna de papel
Me and you, living under a paper Moon
Esta vida real simplemente no está bien, vámonos
This real life just isn't right let's get away
Vamos a fabricar
Let's fabricate
Cariño, no te preocupes, al menos estamos vivos
Baby, don't fret, at least we're alive
Con el aliento suficiente para realmente despreciar
With just enough breath to truly despise
Las colinas en la alfombra, nudos en los lazos
The hills in the carpet, knots in the ties
Que nos unen tan fuertemente a nuestras vidas de vigilia
That bind us so tightly to our waking lives
Construiré una casa, construiré un ejército
I'll build up a house, I'll build up an army
De soldados de celofán, origami barato
Of cellophane soliders, cheap origami
Para recuperar una pieza o lo que quede
To take back a piece or whatever's left
De esa cajita que late en tu pecho
Of that little box that beats in your chest
Tú y yo, viviendo bajo una Luna de papel
Me and you, living under a paper Moon
Porque la vida real simplemente no está bien, vamos a fabricar
Cause real life just isn't right, lets fabricate
Tú y yo, viviendo bajo una Luna de papel
Me and you, living under a paper Moon
Esta vida real simplemente no está bien, vámonos
This real life just isn't right let's get away
Vamos a fabricar
Let's fabricate
Estoy construyendo un lugar, algo asombroso
I'm building a place, something amazing
Solo por salvarnos
Just for the sake of saving us
Y lo que sea que quede
And whatever's left
De esa cajita que late en tu pecho
Of that little box that beats in your chest
Tú y yo, viviendo bajo una Luna de papel
Me and you, living under a paper Moon
Porque la vida real simplemente no está bien, vamos a fabricar
Cause real life just isn't right, lets fabricate
Tú y yo, viviendo bajo una Luna de papel
Me and you, living under a paper Moon
Esta vida real simplemente no está bien, vámonos
This real life just isn't right let's get away
Esta vida real, simplemente no está bien, fabriquemos
This real life, just isn't right, let's fabricate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: