Damned If I Do Ya (Damned If I Don't)
All Time Low
Condenado Si Lo Hago Ya (Condenado Si No Lo Hago)
Damned If I Do Ya (Damned If I Don't)
Luché por mucho tiempo ahora
I fought it for a long time now
Mientras se ahoga en un río de negación
While drowning in a river of denial
Me lavé, arreglé, recogí
I washed up, fixed up, picked up
Todas mis cosas rotas
All my broken things
Porque me dejaste
'Cause you left me
Escena policial, línea de tiza
Police scene, chalk line
Tragos de tequila
Tequila shots
En la oscura escena del crimen
In the dark scene of the crime
Vida suburbana con un sentimiento
Suburban living with a feeling
Que me estoy rindiendo
That I'm giving up
Todo para ti
Everything for you
(Para ti)
(For you)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Como se supone que iba a saberlo
How was I supposed to know
¿Que estabas oh, oh, sobre mí?
That you were oh, oh, over me?
Creo que debería irme
I think that I should go
(¡Ir!)
(Go!)
Algo me dice que me vaya
Something's telling me to leave
Pero no lo haré
But I won't
Porque estoy condenado si lo hago
'Cause I'm damned if I do ya
Condenado si no lo hago
Damned if I don't
Se necesitó mucho para llevarte a casa
It took a lot to take you home
Una estupida llamada
One stupid call
Y termino solo
And I end up alone
Te maquillaste, disfrazaste, arruinaste
You made up, dressed up, messed up
Planes que puse en piedra
Plans I set in stone
Pero me hiciste hacer cuando no me gusta
But you made me do when I don't like
Bailando en el callejón con una vida nocturna de ratas callejeras
Dancing in the alley with a street-rat night-life
No puedo seguir viviendo con un sentimiento
Can't keep living with a feeling
Que me estoy rindiendo
That I'm giving up
Todo para ti
Everything for you
(Para ti)
(For you)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Como se supone que iba a saberlo
How was I supposed to know
¿Que estabas oh, oh, sobre mí?
That you were oh, oh, over me?
Creo que debería irme
I think that I should go
(¡Ir!)
(Go!)
Algo me dice que me vaya
Something's telling me to leave
Pero no lo haré
But I won't
Porque estoy condenado si lo hago
'Cause I'm damned if I do ya
Condenado si no lo hago
Damned if I don't
Hacer el ridículo
Make a fool of myself
Cuando andas por ahí
When you hang around
Cuando te vas
When you're gone
Soy un fósforo que se está quemando
I'm a match that's burning out
Podría haber sido, debería haberlo hecho
Could've been, should've done
Lo que dije que iba a hacer
What I said I was going to do
(Dijo que lo haría)
(Said that I would do)
Pero nunca te lo prometí
But I never promised you
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Como se supone que iba a saberlo
How was I supposed to know
¿Que estabas oh, oh, sobre mí?
That you were oh, oh, over me?
Creo que debería irme
I think that I should go
(¡Ir!)
(Go!)
Nunca hizo falta un tonto
It never took a fool
Para ver las cosas en las que estoy
To see the things that I'm on
Porque estoy condenado si lo hago
'Cause I'm damned if I do ya
Condenado si lo hago ya
Damned if I do ya
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Porque me dejaste)
('Cause you left me)
Como se supone que iba a saberlo
How was I supposed to know
(Escena policial, línea de tiza)
(Police scene, chalk line)
¿Que estabas oh, oh, sobre mí?
That you were oh, oh, over me?
(Chupitos de tequila en la oscura escena del)
(Tequila shots in the dark scene of the)
Creo que debería irme
I think that I should go
Algo me dice que me vaya
Something's telling me to leave
Pero no lo haré
But I won't
Porque estoy condenado si lo hago
'Cause I'm damned if I do ya
Condenado si lo hago
Damned if I do-do-do
Condenado si lo hago ya
Damned if I do ya
Condenado si no lo hago
Damned if I don't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All Time Low e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: