Traducción generada automáticamente
The Waiting One
All That Remains
El Esperante
The Waiting One
Yo soy el que espera parece
I am the waiting one it seems
Los días se vuelven sombríos rápidamente
Days grow somber quickly
Ahora, ¿cómo se libera el silencio?
Now how the quiet is release
Y me siento tan sola
And I feel so lonely
¿Cómo pensaste que me sentiría?
How did you think I would feel?
Tírame otra vez
Throw me aside again
¿Cómo pensaste que me sentiría?
How did you think I would feel?
No dejaré que me hagas daño de nuevo, ahora
Won't let you hurt me again, now
No soy nada para ti, puedo ver
I'm nothing to you, I can see
Aléjate de mí
Just walk away from me
Estoy destrozado, no puedo creer
I'm torn apart, I can't believe
Te pararías y me mirabas sangrar
You'd stand and watch me bleed
Ella era lo único que creí
She was the one thing I believed
Que necesitaba abrazarme
That I needed to hold me
Todavía puedo olerla, oírla respirar
Still I can smell her, hear her breathe
Siente su cuerpo a mi lado
Feel her body beside me
¿Cuánto tiempo he esperado?
How long I've waited
Te esperé
Waited for you
Para volver a abrazarme
To come back to hold me
¿Qué debería, qué debería
What should I, what should I
¿Qué debo hacer?
What should I do
¿Cuando me siento tan sola?
When I feel so lonely?
¿Cómo pudiste hacerme esto?
How could you do this to me?
Traicionado por mi amigo más cercano
Betrayed by my closest friend
¿Cómo pudiste hacerme esto?
How could you do this to me?
No dejaré que me hagas daño de nuevo, ahora
Won't let you hurt me again, now
No soy nada para ti, puedo ver
I'm nothing to you, I can see
Aléjate de mí
Just walk away from me
Estoy destrozado, no puedo creer
I'm torn apart, I can't believe
Te pararías y me mirabas sangrar
You'd stand and watch me bleed
¿Qué debo hacer?
What should I
¿Qué debo hacer?
What should I do?
Oh, cuánto tiempo he esperado
Oh how long I have waited
¿Qué puedo hacer?
What can I
¿Qué puedo hacer?
What can I do
¿Cuando me siento tan sola?
When I feel so lonely?
¿Cómo pensaste que me sentiría?
How did you think I would feel?
Me tiró de nuevo a un lado
Threw me aside again
¿Cómo pensaste que me sentiría?
How did you think I would feel?
No dejaré que me hagas daño de nuevo, ahora
Won't let you hurt me again, now
No soy nada para ti, puedo ver
I'm nothing to you, I can see
Aléjate de mí
Just walk away from me
Estoy destrozado, no puedo creer
I'm torn apart, I can't believe
Te pararías y me mirabas sangrar
You'd stand and watch me bleed
¿Cómo pudiste hacerme esto?
How could you do this to me?
Traicionado por mi amigo más cercano
Betrayed by my closest friend
¿Cómo pudiste hacerme esto?
How could you do this to me?
No dejaré que me hagas daño otra vez
I won't let you hurt me again
Yo soy el que espera parece
I am the waiting one it seems
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de All That Remains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: