Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 93

Tweet

Alizée

Letra

Tweet

Tweet

Rápidamente tenemos que tratar de mantener todo
Vite il nous faut goûter à tout garder

Este ritmo loco que nos está llevando
Ce rythme de fou qui nous abime

Nos tuiteamos
On tweet

Pero te cansas de todo mi amor
Mais on se lasse de tout mon amour

Míranos de qué se trata todo esto
Regarde nous à quoi ça rime

Recuerda el mundo de antaño
Souviens toi du monde d'antan

Esas parejas que bailaban y giraban suavemente
Ces couples qui dansaient qui tournaient tout doucement

Pensábamos que eran anticuados
On les trouvait vieux jeu

Y sin embargo, sí todavía
Et pourtant oui pourtant

Nuestro mundo mejor que decir
Notre monde mieux soit disant

Tenemos todo lo que queremos hacer todo para ahorrar tiempo
On a tout ce qu'on veut tout fait pour gagner du temps

Sí todo para ser feliz
Oui tout pour être heureux

Y sin embargo, sí todavía
Et pourtant oui pourtant

Vea cómo nos emocionamos a medida que nos agitamos
Vois comme on s'emballe comme on s'agite

Apenas nos amamos antes de irnos
À peine on s'aime que déjà on se quitte

Pero sí te amo sí, pero no demasiado rápido
Mais oui je t'aime oui mais pas trop vite

No de inmediato para retenerte
Pas tout de suite pour te retenir

Oh, vamos a tener horas degustando el
Oh laisse nous des heures goûter le

Felicidad, siempre y cuando quede un poco de tiempo
Bonheur tant qu'il reste un peu de temps

Oh vamos todavía el amor es
Oh laisse nous encore l'amour est

Más fuerte cuando te das un poco de tiempo
Plus fort quand on se laisse un peu de temps

¿Puede uno elevar el deseo de convertirse en un tribunal de nuevo
Peut on faire monter le désir se faire la cour encore

Qué recordar cuando se aman menos
De quoi se souvenir quand on s'aimera moins

Cómo nos amábamos tan bien
Comme on s'aimait si bien

Tómese el tiempo que solía ser
Prendre le temps comme autrefois

Al tuitear algunas palabras nunca reemplazarán
En tweetant quelques mots jamais ne remplacera

Una carta de amor que siempre guardaremos
Une lettre d'amour que toujours on gardera

Esta página no fue escrita
Cette page on ne l'a pas écrite

Apenas nos amamos antes de irnos
À peine on s'aime que déjà on se quitte

Pero sí te amo sí, pero no demasiado rápido
Mais oui je t'aime oui mais pas trop vite

No de inmediato para evitar lo peor
Pas tout de suite pour éviter le pire

Oh, vamos a tener horas degustando el
Oh laisse nous des heures goûter le

Felicidad, siempre y cuando quede un poco de tiempo
Bonheur tant qu'il reste un peu de temps

Oh vamos todavía el amor es
Oh laisse nous encore l'amour est

Más fuerte cuando te das un poco de tiempo
Plus fort quand on se laisse un peu de temps

Rápidamente tenemos que calmar el juego para nada
Vite il nous faut calmer le jeu pour rien

En el mundo no quiero dañarme
Au monde je ne veux pas qu'on s'abime

Nos tuiteamos
On tweet

Y eso es todo lo que nos atrevemos
Et c'est bien tout ce qu'on ose tous

Estos paquetes que explotamos, lo que significa
Ces forfaits qu'on explose à quoi ça rime

Vivir de forma inalámbrica y sin límites
A vivre sans fil et sans limite

Un día nos amamos y un día nos evitamos el uno al otro
Un jour on s'aime et un jour on s'évite

Pero sí te amo sí, pero no demasiado rápido
Mais oui je t aime oui mais pas trop vite

No de inmediato quiero en el futuro
Pas tout de suite je veux à l avenir

Oh, vamos a tener horas degustando el
Oh laisse nous des heures goûter le

Felicidad, siempre y cuando quede un poco de tiempo
Bonheur tant qu'il reste un peu de temps

Oh vamos todavía el amor es
Oh laisse nous encore l'amour est

Más fuerte cuando te das un poco de tiempo
Plus fort quand on se laisse un peu de temps

Nos tuiteamos
On tweet

Nos tuiteamos
On tweet

Nos tuiteamos
On tweet

Nos tuiteamos
On tweet

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção