Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 350

The Sound Of Silence

Alizée

Letra

El sonido del silencio

The Sound Of Silence

Hola oscuridad, mi viejo amigo
Hello darkness, my old friend,

He venido a hablar contigo de nuevo
I've come to talk with you again,

Porque una visión suavemente escalofriante
Because a vision softly creeping,

Dejó sus semillas mientras dormía
Left its seeds while I was sleeping,

Y la visión que se plantó en mi cerebro
And the vision that was planted in my brain

Todavía queda
Still remains

Dentro del sonido del silencio
Within the sound of silence.

En sueños inquietos caminé solo
In restless dreams I walked alone

Calles estrechas de adoquina
Narrow streets of cobblestone,

'Bajo el halo de una farolia
'Neath the halo of a street lamp,

Me volví el cuello al frío y a la humedad
I turned my collar to the cold and damp

Cuando mis ojos fueron apuñalados por el destello de una luz de neón
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

Eso partió la noche
That split the night

Y tocó el sonido del silencio
And touched the sound of silence.

Y en la luz desnuda vi
And in the naked light I saw

Diez mil personas, tal vez más
Ten thousand people, maybe more.

La gente que habla sin hablar
People talking without speaking,

Las personas que escuchan sin escuchar
People hearing without listening,

Gente que escribe canciones que las voces nunca comparten
People writing songs that voices never share

Y nadie se atreve
And no one dare

Molestar el sonido del silencio
Disturb the sound of silence.

Inocentes» le dije: «No sabes
'Fools' said I, 'You do not know

El silencio como un cáncer crece
Silence like a cancer grows.

Escucha mis palabras para que te enseñe
Hear my words that I might teach you,

Toma mis brazos para que pueda alcanzarte
Take my arms that I might reach you.'

Pero mis palabras como gotas de lluvia silenciosas cayeron
But my words like silent raindrops fell,

Y se hizo eco
And echoed

En los pozos del silencio
In the wells of silence

Y la gente se inclinó y oró
And the people bowed and prayed

Por el dios del neón que hicieron
To the neon god they made.

Y el letrero brilló su advertencia
And the sign flashed out its warning,

En las palabras que se estaba formando
In the words that it was forming.

Y el signo decía: «Las palabras de los profetas
And the sign said, 'The words of the prophets

están escritos en las paredes del metro
are written on the subway walls

Y residencias de vecinos
And tenement halls.'

Y susurrar en los sonidos del silencio
And whisper'd in the sounds of silence.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alizée e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção