Traducción generada automáticamente
Adoro Amar Você / Você Vai Ver / Não Aprendi a Dizer Adeus / Evidências (pot-pourri)
Alexandre Pires
Te Amo Te Amar/Verá/No aprendí a decir adiós /Evidencia (pot-pourri)
Adoro Amar Você / Você Vai Ver / Não Aprendi a Dizer Adeus / Evidências (pot-pourri)
¡Oh! ¡Oh! ♪ Me encanta amarte
Ah! Eu adoro amar você
¿Cómo te quiero?
Como eu te quero
Nunca quise hacerlo
Eu jamais quis
Me haces soñar
Você me faz sonhar
Me hace darme cuenta
Me faz realizar
Me hace crecer
Me faz crescer
Me hace feliz
Me faz feliz
El amor que existe
O amor que existe
Entre nosotros dos
Entre nós dois
Es todo lo que soñé
É tudo que eu sonhei
Para mí
Pra mim
Es más que pasión
É mais do que paixão
Es más que placer
É mais do que prazer
¡Amor que no tiene fin!
Amor que não tem fim!
Está en mi paladar
Tá no meu paladar
Está en mis ojos, mirando
Tá no meu olhar, olhando
Tu amor, mi amor
Seu amor, meu amor
Me sigue palpitando
Fica latejando em mim
Está en mi corazón
Tá no meu coração
A la luz de la luna, a la luz de la luna
Na luz do luar, luando
Me entregué
Fui me entregando
Esta vez me tienes
Dessa vez me pegou
Nunca ha sido tan bueno
Nunca foi tão bom assim
Cuando no soy guay
Quando não tô legal
Si estoy enfermo, te llamaré
Se estou mal eu te chamo
Cuando me siento en paz
Quando me sinto em paz
Te amo, te amo
Eu te amo, te amo
Quiero estar contigo
Tô afim de ficar com você
Otros 500 años
Mais uns 500 anos
Ven aquí, chica
Venha cá, menina
Ven a decirme que me amas
Vem dizer que me ama
En la vida, en la muerte
Na vida, na morte
En el dolor y en la cama
Na dor e na cama
Mi cuerpo necesita el tuyo
O meu corpo precisa do seu
Y mi alma te llama
E a minha alma te chama
¡Oh! ¡Oh! ♪ Me encanta amarte
Ah! Eu adoro amar você
¿Cómo te quiero?
Como eu te quero
Nunca quise hacerlo
Eu jamais quis
Me haces soñar
Você me faz sonhar
Me hace darme cuenta
Me faz realizar
Me hace crecer
Me faz crescer
Me hace feliz
Me faz feliz
El amor que existe
O amor que existe
Entre nosotros dos
Entre nós dois
Es todo lo que soñé
É tudo que eu sonhei
Para mí
Pra mim
Es más que pasión
É mais do que paixão
Es más que placer
É mais do que prazer
¡Amor que no tiene fin!
Amor que não tem fim!
Puedes encontrar
Você pode encontrar
Muchos amores
Muitos amores
Pero nadie te dará
Mas ninguém vai te dar
Lo que te di
O que eu te dei
Incluso te pueden dar
Podem até te dar
Un placer
Algum prazer
Pero incluso puedo jurar
Mas posso até jurar
Ya verás
Você vai ver
Que nadie te amará
Que ninguém vai te amar
Cómo te amé
Como eu te amei
Puedes probarlo
Você pode provar
Millones de besos
Milhões de beijos
Pero sé que lo harás
Mas sei que você vai
Recuérdame
Lembrar de mim
Porque siempre
Pois sempre
Deja que otro toque
Que um outro te tocar
A tiempo puede entregarse
Na hora você pode se entregar
Pero no me olvidarás
Mas não vai me esquecer
Ni siquiera entonces
Nem mesmo assim
Me quedaré
Eu vou ficar
Mantiene en tu corazón
Guardado no seu coração
En la fría soledad de la noche
Na noite fria solidão
Misdade llamará mi nombre
Saudade vai chamar meu nome
Mi nombre
Meu nome
Me quedaré
Eu vou ficar
En un triste verso de pasión
Num verso triste de paixão
En cada sueño de verano
Em cada sonho de verão
En el tono de llamada de tu teléfono
No toque do seu telefone
¡Ya lo verás!
Você Vai Ver!
No aprendí a despedirme
Não aprendi dizer adeus
No sé si me acostumbraré
Não sei se vou me acostumar
Mirándote a los ojos de esa manera
Olhando assim nos olhos teus
Sé que te quedarás en la mía
Sei que vai ficar nos meus
La marca de esa mirada
A marca desse olhar
No tengo nada que decir
Não tenho nada pra dizer
Sólo el silencio hablará por mí
Só o silêncio vai falar por mim
Sé cómo mantener mi dolor
Eu sei guardar a minha dor
Y a pesar de tanto amor
E apesar de tanto amor
Va a ser mejor así
Vai ser melhor assim
No aprendí a despedirme
Não aprendi dizer adeus
Pero tengo que aceptar
Mas tenho que aceitar
Que ama ir y venir
Que amores vêm e vão
Son pájaros de verano
São aves de verão
Si tienes que dejarme
Se tens que me deixar
Que seas feliz entonces
Que seja então feliz
No aprendí a despedirme
Não aprendi a dizer adeus
Pero te dejaré ir
Mas deixo você ir
No hay lágrimas en el ojo
Sem lágrimas no olhar
Tu despedida me hizo daño
Seu adeus me machucar
Pasará el invierno
O inverno vai passar
Y borra la cicatriz
E apagar a cicatriz
Cuando digo que dejé de amarte
Quando eu digo que deixei de te amar
Es porque te amo
É porque eu te amo
Cuando digo que ya no te quiero
Quando eu digo que não quero mais você
Es porque te quiero
É porque eu te quero
Tengo miedo de darte mi corazón
Eu tenho medo de te dar meu coração
Y confiesa que estoy en tus manos
E confessar que eu estou em tuas mãos
Pero no puedo imaginarlo
Mas não posso imaginar
¿Qué será de mí?
O que vai ser de mim
Si alguna vez te pierdo
Se eu te perder um dia
Me voy y me defiendo de ti
Eu me afasto e me defendo de você
Pero luego me entrego
Mas depois me entrego
Yo digo cosas que no soy
Faço tipo, falo coisas que eu não sou
Pero luego niego
Mas depois eu nego
Pero la verdad
Mas a verdade
Es sólo que estoy loco por ti
É que eu sou louco por você
Y tengo miedo de pensar en perderte
E tenho medo de pensar em te perder
Necesito aceptar que ya no da
Eu preciso aceitar que não dá mais
Para separar nuestras vidas
Pra separar as nossas vidas
Y esta locura de decir que no te quiero
E nessa loucura de dizer que não te quero
Estoy negando las apariencias
Vou negando as aparências
Disfrazando la evidencia
Disfarçando as evidências
Pero ¿por qué vivir fingiendo
Mas pra que viver fingindo
Si no puedo engañar a mi corazón
Se eu não posso enganar meu coração
Sé que te amo
Eu sei que te amo
No más mentiras
Chega de mentiras
Para negar mi deseo
De negar o meu desejo
Te quiero más que nada
Eu te quero mais que tudo
Necesito tu beso
Eu preciso do seu beijo
Entrego mi vida
Eu entrego a minha vida
Así que puedes hacer lo que quieras de mí
Pra você fazer o que quiser de mim
Sólo quiero oírte decir que sí
Só quero ouvir você dizer que sim
Dice que es verdad, que te echa de menos
Diz que é verdade, que tem saudade
Que todavía piensas mucho en mí
Que ainda você pensa muito em mim
Dice que es verdad, que te echa de menos
Diz que é verdade, que tem saudade
Que aún quieres vivir para mí
Que ainda você quer viver pra mim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alexandre Pires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: