Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 923

Rolling In The Deep/ Someone Like You/ Turning Tables

Alex Goot

Letra

Rodando en el profundo/ Alguien como tú/ Girando mesas

Rolling In The Deep/ Someone Like You/ Turning Tables

Podríamos haberlo tenido todo
We could've had it all,

Rodando en las profundidades
Rolling in the deep.

Tenías mi corazón dentro de tu mano
You had my heart inside your hand,

Y lo tocaste al ritmo
And you played it to the beat...

Hay un incendio comenzando en mi corazón
There's a fire starting in my heart,

Llegar a un tono de fiebre y me está sacando de la oscuridad
Reaching a fever pitch and it's bringing me out of the dark.

Finalmente puedo verte clara
Finally I can see you crystal clear,

Adelante, vendme y yo pondré su barco para soportar
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship to bear.

Mira cómo me voy con cada pedazo de ti
See how I leave with every piece of you,

No subestimes las cosas que haré
Don't under estimate the things that I will do.

Las cicatrices de tu amor me recuerdan a nosotros que me hacen pensar
The scars of your love remind me of us that keep me thinkin',

Casi lo teníamos todo
We almost had it all,

Las cicatrices de tu amor que me dejan sin aliento no puedo evitar sentir
The scars of your love that leave me breathless I can't help feelin',

Podríamos haberlo tenido todo, rodando en las profundidades
We could've had it all, rolling in the deep,

Tenías mi corazón dentro de tus manos, y lo jugaste
You had my heart inside your hands, and you played it,

al ritmo, sí
to the beat, yea.

No importa, encontraré a alguien como tú
Nevermind I'll find someone like you,

No deseo nada más que lo mejor, para ti también
I wish nothing but the best, for you, too.

No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijiste
Don't forget me, I beg, I remember you saying,

A veces dura en el amor, pero a veces duele en su lugar
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead.

Porque a veces dura en el amor, pero a veces duele, en su lugar
Cuz sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts, instead.

Instrumental
*Instrumental*

Y no puedo seguir el ritmo de tus mesas giratorias
And I can't keep up with your turning tables

Debajo de tu pulgar, no puedo respirar
Under your thumb, I can't breathe.

Así que no te dejaré, lo suficientemente cerca como para hacerme daño
So I won't let you, close enough to hurt me

No, no te lo preguntaré, acabas de abandonarme
No I won't ask you, you did just desert me

No puedo darte el corazón que crees que me diste
I can't give you, the heart you think you gave me.

Es hora de decir adiós, a girar las mesas
It's time to say goodbye - to turning tables.

Hay un incendio, comenzando en mi corazón
There's a fire, starting in my heart...

Podríamos haberlo tenido todo, rodando en las profundidades
We could've had it all, rolling in the deep,

Tenías mi corazón dentro de tus manos, y lo jugaste
You had my heart inside your hands, and you played it,

al ritmo
to the beat.

Podríamos haberlo tenido todo
We could've had it all,

(No importa, encontraré a alguien—)
(Nevermind I'll find someone-)

Rodando en las profundidades
Rolling in the deep.

(como tú)
(-like you)

Tenías mi corazón dentro de tus manos
You had my heart inside your hands,

(No deseo nada más que lo mejor-)
(I wish nothing but the best-)

[Así que no lo haré, te dejaré...]
[So I won't, Let you...]

Y lo tocaste, al ritmo
And you played it, to the beat.

(para ti también)
(for you, too)

[Lo suficientemente cerca como para herirme...]
[Close enough to hurt me...]

Podríamos haberlo tenido todo
We could've had it all,

(No me olvides, te lo ruego)
(Don't forget me, I beg)

[No, no lo haré, te preguntaré...]
[No I won't, ask you...]

Rodando en las profundidades
Rolling in the deep.

(Recuerdo que dijiste)
(I remember you sayin')

[Acabas de abandonarme...]
[You did just desert me...]

Tenías mi corazón dentro de tus manos
You had my heart inside your hands,

(A veces dura en el amor-)
(Sometimes it lasts in love-)

[No puedo darte...]
[I can't give you...]

Y lo tocaste, al ritmo
And you played it, to the beat.

(-Pero a veces duele, en su lugar)
(-But sometimes it hurts, instead)

[El corazón que crees que me diste]
[The heart you think you gave me]

A veces dura en el amor, pero a veces duele, en su lugar
Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts, instead.

Es hora de decir adiós... a girar las mesas
It's time to say goodbye... to turning tables.

A las mesas de torneado
To turning tables...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Enviada por Camila. Subtitulado por natalia. Revisión por Sebas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alex Goot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção