Traducción generada automáticamente
Trova Un Modo
Alessandra Amoroso
Encontrar un camino
Trova Un Modo
Caminando por la calle, una ciudad desconocida
Camminare per strada, una città sconosciuta
Engaña la espera, dibujando en el aire
Ingannare l'attesa, disegnando nell'aria
Mejores días y tiempos, dos corazones sin más vallas
Giorni e tempi migliori, due cuori senza più recinzioni
Las luces están apagadas, el cielo está ahora en el centro de atención
Si sono spente le luci, il cielo ormai alla ribalta
Todo se aclara, tu mano me busca
Tutto diventa nitido, la tua mano mi cerca
O ya se ha dedicado a una nueva apariencia
O si è già dedicata a una nuova parvenza
Es difícil de entender, incluso si quieres
È difficile comprendersi pur volendo
Apenas puedo quedarme quieto
Io che a stento riesco a stare ferma
Todavía contra el viento siento frío
Immobile contro il vento sento freddo
Tengo frío
Io sento freddo
Te he estado esperando durante días, meses y años
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Sonreí a los transeúntes, sonreí mil miradas
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Abrí las ventanas y cerré las puertas
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Días, meses y años
Giorni, mesi e anni
Me gustaría señalar que no habrá muchos
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Si al final de todo esto no ha terminado
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Y para empezar de nuevo
E per ricominciare
Hay olores nuevos, más o menos familiares
Ci sono odori nuovi, più o meno familiari
Colores de los árboles en flor, sin embargo, sueñan con el mar
Colori di alberi in fiore, eppure sogno il mare
Cada contradicción me invita a dejar ir
Ogni contraddizione mi invita ancora a lasciare andare
Es difícil darte un momento
È difficile concedersi anche un momento
Apenas puedo levantarme
Io che a stento riesco a stare in piedi
Todavía contra el viento siento frío
Immobile contro il vento sento freddo
Te he estado esperando durante días, meses y años
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Sonreí a los transeúntes, sonreí mil miradas
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Abrí las ventanas y cerré las puertas
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Días, meses y años
Giorni, mesi e anni
Me gustaría señalar que no habrá muchos
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Si al final de todo esto no ha terminado
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de empezar de nuevo
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
Encontrar un camino, encontrar un camino
Trova un modo, trova un modo
Encuentre una manera de empezar de nuevo
Trova un modo per ricominciare
Para dar nueva forma a las palabras
Per dare nuova forma alle parole
Demasiadas veces ya escuchado
Troppe volte già sentite
De aquellos que te aman y no lo dicen
Da chi ti ama e non lo dice
Y lo hice
E io invece
Te he estado esperando durante días, meses y años
Ti ho aspettato per giorni, mesi e anni
Sonreí a los transeúntes, sonreí mil miradas
Ho sorriso ai passanti, infranto mille sguardi
Abrí las ventanas y cerré las puertas
Ho aperto finestre e chiuso le porte
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de
Se vuoi farti amare trova un modo per entrare
Días, meses y años
Giorni, mesi e anni
Me gustaría señalar que no habrá muchos
Ci terrei a precisare non saranno tanti
Si al final de todo esto no ha terminado
Se alla fine di tutto non è finito tutto
Si quieres hacerte amado, encuentra una manera de empezar de nuevo
Se vuoi farti amare trova un modo per ricominciare
Encuentra una forma de entrar
Trova un modo per entrare
Encuentre una manera de empezar de nuevo
Trova un modo per ricominciare
Encuentra una forma de entrar
Trova un modo per entrare
Encuentre una manera de
Trova un modo per
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: