Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.844

Estranei a Partire da Ieri

Alessandra Amoroso

Letra

Extraños de ayer

Estranei a Partire da Ieri

La luna es un aliento
La luna è un soffio

Si levantas el brazo, puedes tocarlo
Se alzi il braccio puoi toccarla

Parece inmóvil
Ti guarda immobile

Y tiene una sonrisa bastarda
Ed ha un sorriso da bastarda

Y entre las estrellas los deseos de la gente
E tra le stelle I desideri della gente

Buscando un poco de sí mismo
Che cerca un pò di sè

Mientras te estoy buscando
Mentre io cerco te

Y me había encariñado con
E mi ero affezionata

Me metí en mal estado
Mi sono incasinata...

Háblame, háblame ahora
Parlami, parlami adesso

Que siento que ya no eres el mismo
Che io ti sento che non sei più lo stesso

¿Qué me importa ser amigo tuyo?
Che me ne frega di esserti amica?

Parece absurdo pensar en ello
Mi sembra assurdo solo a pensarci

¿Qué quieres que te diga?
Cosa vuoi che dica?

Míranos ahora
Guardaci guardaci adesso

Ya no hay gesto, no hay compromiso
Non c'è più un gesto, non c'è compromesso

Y lo entiendo por el diferente tono de voz
E lo capisco dal tono diverso di voce

Con lo que me dices: «Estoy ocupado esta noche, no me esperes
Con cui mi dici: ''stasera ho da fare, non mi aspettare''

Extraños desde ayer
Estranei a partire da ieri

Somos dos extraños a partir de ayer
Siamo due estranei a partire da ieri

La luna es un círculo
La luna è un cerchio

Se necesita poco para dibujarlo
Ci vuole poco a disegnarla

Tiene un aspecto noble
Ha un'aria nobile

Y todo un cielo para admirarlo
E un cielo intero ad ammirarla

Y entre las estrellas Los Mil Sueños del Pueblo
E tra le stelle I mille sogni della gente

¿Quién piensa en vivir?
Che pensa a vivere

Mientras pienso en ti
Mentre io penso a te

Y me había encariñado con
E mi ero affezionata

Me enamoré
Mi sono innamorata

Háblame, háblame ahora
Parlami, parlami adesso

Que siento que ya no eres el mismo
Che io ti sento che non sei più lo stesso

¿Qué me importa ser amigo tuyo? ¡Un amigo tuyo!
Che me ne frega di esserti amica? Una tua amica!

Parece absurdo pensar en ello
Mi sembra assurdo solo a pensarci

¿Qué quieres que te diga?
Cosa vuoi che dica?

Míranos ahora
Guardaci guardaci adesso

¡No hay más gesto, no hay compromiso!
Non c'è più un gesto non c'è compromesso!

Y lo entiendo por el diferente tono de voz
E lo capisco dal tono diverso di voce

Con el que me dices: «Estoy ocupado esta noche, no me esperes!
Con cui mi dici: ''stasera ho da fare, non mi aspettare!''

Extraños desde ayer
Estranei a partire da ieri

Somos dos extraños a partir de ayer
Siamo due estranei a partire da ieri

Míranos, míranos ahora
Guardaci, guardaci adesso

Ya no hay gesto, no hay compromiso
Non c'è più un gesto, non c'è compromesso

Y lo entiendo por el diferente tono de voz
E lo capisco dal tono diverso di voce

Con el que me dices: «Estoy ocupado esta noche, no me esperes!
Con cui mi dici: ''stasera ho da fare non mi aspettare!''

Extraños desde ayer
Estranei a partire da ieri

Somos dos extraños a partir de ayer
Siamo due estranei a partire da ieri

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Daniele Coro / Federica Camba. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alessandra Amoroso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção