Traducción generada automáticamente
Ambrosia
Alesana
Ambrosía
Ambrosia
Un toque de veneno
A touch of poison
Sella mi destino
Seals my fate
El amanecer resuena la noche con mi gloria
The dawn echoes the night with my glory...
El sol mismo me honra
The sun himself honors me
Una vez rey de las rosas, ahora señor del oro
Once king of roses, now lord of gold
Bendito con el don del toque dorado
Blessed with the gift of gilded touch
Los dioses mismos envidian mi mano
The Gods themselves envy my hand
El destino empuja su cuchillo para cortar el hilo
Fate wields its knife to cut the thread
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en mi descendencia
I curse the day my dream became my descent
De repente te anhelo, mi único amor
Suddenly I long for you, my only love
En mi perfección no tengo ningún deseo
In my perfection I have no want
Una locura tan fatal como el pecado todavía
A folly as fatal as sin yet
Los ojos aún brillan con codicia incalculable
Eyes still glint with greed untold
Ahora se ha convertido en el fin de mí
Has now become the end of me
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en mi descendencia
I curse the day my dream became my descent
De repente te anhelo, mi único amor
Suddenly I long for you, my only love
¿No me he ganado esto, el don de la belleza interior?
Have I not earned this, the gift of beauty within?
¿Cuán egoístas fueron los dioses para guardar sus riquezas de mi legítimo tesoro?
How selfish were the Gods to keep their riches from my rightful treasure?
Realmente me he convertido en uno de ellos... mi defecto fatal
I truly have become one of them...my fatal flaw
¡Oh, sí! ¡Tengo su gancho, su línea y su plomero!
Oh yeah! I've got her hook, line, and sinker!
¡Gracias a mí, es su propio collar nuevo!
Thanks to me, she's her own new necklace!
¡Ahora es tan buena como el oro!
Now she's good as gold!
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en mi descendencia
I curse the day my dream became my descent
De repente te anhelo, mi
Suddenly I long for you, my...
Maldigo el día en que mi sueño se convirtió en mi descendencia
I curse the day my dream became my descent
De repente te anhelo, mi único amor
Suddenly I long for you, my only love
cortar el hilo
... cut the thread...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alesana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: