Traducción generada automáticamente
Tu Soltanto Tu
Al Bano and Romina Power
Tú Sólo Tú
Tu Soltanto Tu
Tú solo con las canciones que me cantas
Tu soltanto tu con le canzoni che mi canti tu
con algo de tu poesía melancólica
con qualche tua poesia malinconia
con todos esos pensamientos de amor casi a todas horas
con tuttu quei pensieri d'amore quasi a tutte le ore.
Tú solo con todas las emociones que me das
Tu soltanto tu con tutte le emozioni che mi dai
con esa herida que solo tienes
con quello squardo che tu sola hai
con el aire de los que hacen el amor también pone el corazón en él
con l'aria di chi a fare l'amore ci mette anche il cuore.
Me hiciste enamorarme
Mi hai fatto innamorare
me hiciste enamorarme
mi hai fatto innamorare
haciéndome soñar un poco más
facendomi sognare un po di piu
cada hora más
ogni ora di piu
cada año más
ogni anno di piu
con el cuerpo y con la mente al mismo tiempo
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
Me hiciste enamorarme
Mi hai fatto innamorare
me hiciste enamorarme
mi hai fatto innamorare
Me hiciste enamorarme de mi amor
Mi hai fatto innamorare amore mio.
Para volar contigo
Per volare con te
sólo contigo
solamente con te
abrazarse suavemente a sí mismo o entre las personas
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.
Tú solo con todas las sorpresas que me haces
Tu soltanto tu con tutte le sorprese che mi fai
ese poco de timidez que tienes
quel po di timidezza che tu hai
esa forma de vestirse un poco extraño con las manos en el avión
quel modo di vestire un po strano con le mani sul piano.
Sólo con maquillaje o sin nada siempre
Tu soltanto tu col trucco o senza niente sempre tu
con la simplicidad de la tuya porque
con la semplicita dei tuoi perche
con una cara para un viejo rencor o una mejor sonrisa
col muso per un vecchio rancore o col sorriso migliore.
Me hiciste enamorarme
Mi hai fatto innamorare
me hiciste enamorarme
mi hai fatto innamorare
haciéndome soñar un poco más
facendomi sognare un po di piu
cada hora más
ogni ora di piu
cada año más
ogni anno di piu
con el cuerpo y con la mente al mismo tiempo
con il corpo e con la mente contemporaneamente.
Me hiciste enamorarme
Mi hai fatto innamorare
me hiciste enamorarme
mi hai fatto innamorare
Me hiciste enamorarme de mi amor
Mi hai fatto innamorare amore mio.
Para volar contigo
Per volare con te
sólo contigo
solamente con te
abrazarse suavemente a sí mismo o entre las personas
abbracciati dolcemente da soli o tra la gente.
Tú solo
Tu soltanto tu
sólo tú
tu soltanto tu
Sólo eres tú
tu soltanto tu.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Al Bano and Romina Power e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: