Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.026

Where Were You

Alan Jackson

Letra

¿Dónde estabas?

Where Were You

¿Dónde estabas cuando el mundo dejó de girarse ese día de septiembre?
Where were you when the world stopped turnin' on that September day?

¿Estabas en el patio con tu esposa e hijos?
Were you in the yard with your wife and children

¿O trabajando en algún escenario en Los Ángeles?
Or workin' on some stage in L.A.?

¿Te quedaste ahí en estado de shock al ver ese humo negro?
Did you stand there in shock at the sight of that black smoke

¿Contra ese cielo azul?
Risin' against that blue sky?

¿Gritaste con ira, temiendo por tu prójimo?
Did you shout out in anger in fear for your neighbor

¿O te sentaste y lloraste?
Or did you just sit down and cry?

¿Lloraste por el niño? Perdieron a sus seres queridos
Did you weep for the childre? They lost their dear loved ones

¿O rezar por los que no lo saben?
Or pray for the ones who don't know?

¿Te regocijaste por la gente que caminaba de los escombros?
Did you rejoice for the people who walked from the rubble

¿Y sollozando por los que quedan abajo?
And sob for the ones left below?

¿Has estallado con orgullo por el rojo, el blanco y el azul
Did you burst out with pride for the red, white and blue

¿Para los héroes que murieron haciendo lo que hacen?
For the heroes who died just doin' what they do?

¿Has mirado al cielo por algún tipo de respuesta?
Did you look up to Heaven for some kind of answer

Y mírate a ti mismo y lo que realmente importa?
And look at yourself and what really matters?

Sólo soy un cantante de canciones simples
I'm just a singer of simple songs

No soy un hombre político de verdad
I'm not a real political man

Yo veo CNN pero no estoy seguro de poder decírtelo
I watch CNN but I'm not sure I can tell you

La diferencia en Irak e Irán
The difference in Iraq and Iran

Pero conozco a Jesús y hablo con Dios
But I know Jesus and I talk to God

Y recuerdo esto de cuando era joven
And I remember this from when I was young

La fe, la esperanza y el amor son algunas cosas buenas que Él nos dio
Faith, hope and love are some good things He gave us

Y lo más grande es el amor
And the greatest is love

¿Dónde estabas cuando el mundo dejó de girarse ese día de septiembre?
Where were you when the world stopped turnin' on that September day?

Enseñar una clase llena de niños inocentes
Teachin' a class full of innocent children

¿O conducir por una fría carretera interestatal?
Or drivin' down some cold interstate?

¿Te sientes culpable porque eres un superviviente?
Did you feel guilty cause you're a survivor?

En una habitación llena de gente, ¿te sentías solo?
In a crowded room, did you feel alone?

¿Llamaste a tu madre y le dijiste que la querías?
Did you call up your mother and tell her you loved her?

¿Has desempolvado esa biblia en casa?
Did you dust off that bible at home?

¿Abriste los ojos y esperaste que nunca pasara?
Did you open your eyes and hoped it never happened?

¿Cierra los ojos y no te duermes?
Close your eyes and not go to sleep?

¿Notaste la puesta de sol la primera vez en años?
Did you notice the sunset the first time in ages?

¿Hablar con un extraño en la calle?
Speak to some stranger on the street?

¿Te acostaste por la noche y pensaste en mañana?
Did you lay down at night and think of tomorrow?

¿Salir y comprarte un arma?
Go out and buy you a gun?

¿Has apagado esa vieja y violenta película que estás viendo?
Did you turn off that violent old movie you're watchin'

¿Y encender las repeticiones de I Love Lucy?
And turn on I Love Lucy reruns?

¿Fuiste a una iglesia y te tomaste de la mano con algunos extraños?
Did you go to a church and hold hands with some strangers

¿O hacer cola y dar tu propia sangre?
Or stand in line and give your own blood?

¿Te quedaste en casa y te aferras a tu familia?
Did you just stay home and cling tight to your family?

Gracias a Dios que tenías a alguien a quien amar?
Thank God you had somebody to love?

Sólo soy un cantante de canciones simples
I'm just a singer of simple songs

No soy un hombre político de verdad
I'm not a real political man

Yo veo CNN pero no estoy seguro de poder decírtelo
I watch CNN but I'm not sure I can tell you

La diferencia en Irak e Irán
The difference in Iraq and Iran

Pero conozco a Jesús y hablo con Dios
But I know Jesus and I talk to God

Y recuerdo esto de cuando era joven
And I remember this from when I was young

La fe, la esperanza y el amor son algunas cosas buenas que Él nos dio
Faith, hope and love are some good things He gave us

Y lo más grande es el amor
And the greatest is love

Sólo soy un cantante de canciones simples
I'm just a singer of simple songs

No soy un hombre político de verdad
I'm not a real political man

Yo veo CNN pero no estoy seguro de poder decírtelo
I watch CNN but I'm not sure I can tell you

La diferencia en Irak e Irán
The difference in Iraq and Iran

Pero conozco a Jesús y hablo con Dios
But I know Jesus and I talk to God

Y recuerdo esto de cuando era joven
And I remember this from when I was young

La fe, la esperanza y el amor son algunas cosas buenas que Él nos dio
Faith, hope and love are some good things He gave us

Y lo más grande es el amor
And the greatest is love

El más grande es el amor
The greatest is love

Y lo más grande es el amor
And the greatest is love

¿Dónde estabas cuando el mundo dejó de girarse ese día de septiembre?
Where were you when the world stopped turnin' on that September day?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Alan Jackson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção