Traducción generada automáticamente
Shake Down
Akon
Agitar hacia abajo
Shake Down
Konvict, Konvict
Konvict, konvict
Levántate, saluda
Stand up, salute
Devon Stephens
Devon Stephens
¡El frente está en el edificio, vamos!
Upfront is in the building, let's go!
Es el álbum de Konvict, ya están jodidos
It's the konvict album, y'all done fucked up now
Tengo dinero ahora negro (es una sacudida hacia abajo, oh)
I got money now nigga (it's a shake down, oh)
Tengo suficiente dinero para liberar a todas las estrellas
I got enough money to free all the stars
No está mintiendo, si vendes no vamos a comprar
He ain't lying, if you selling we ain't buying
Si está dispersa en su bloque, entonces mejor cree que suministramos
If it's scattered on your block then best believe that we supplying
De una llave a media libra un cuarto a un centavo
From a key down to a half a pound a quarter to a dime
Tratando de poseer un pedazo de Brooklyn como mis negros John Klein
Trying to own a piece of Brooklyn like my niggas John Klein
Me conoces, soy conocido por bailar con él
You know me, I'm known to rock with it
Recorre tu lugar con él
Roll through your spot with it
Publicar bloque con él
Post up block with it
Ya me conoces, estoy en la cuadra con eso
You know me; I'm on the block with it
Sin parar con ella, violarla y hacerse estallar con ella
Non-stop with it, violate and get popped with it
Así que sugiero que sigas pisándome
So I suggest you keep stepping on me
Porque rara vez me encontrarás sin mi arma encima
'Cause you will rarely find me without my weapon on me
Tengo a todo el equipo Konvict apostando por mí
Got the whole Konvict squad betting on me
Y ahora los puntos alrededor del mundo se están conectando conmigo
And now the dots around the world are now connecting on me
Hey ahora, un montón de gangstas atado
Hey now, a bunch of gangstas strapped
Así que hagan un camino ahora, cuando vengan agitando sus gats
So make a way now, when they come waving them gats
Sabes que debes acostarte y darles todo lo que tengas
You know to lay down, and give 'em all you got
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Hey ahora, un montón de gangstas atado
Hey now, a bunch of gangstas strapped
Así que hagan un camino ahora, cuando vengan agitando sus gats
So make a way now, when they come waving them gats
Sabes que debes acostarte y darles todo lo que tengas
You know to lay down, and give 'em all you got
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
¿Me lo dejo claro? Oh, hey, hey, hey
Do I make myself clear? Oh, hey, hey, hey
Una flota de coches de Europa en mi camino de entrada
A fleet of Europe cars in my driveway
Murciélago, Gallardo, Ferrari
Murciélago, Gallardo, Ferrari
Mi Shorty montando escopeta golpeando a Sadie
My shorty riding shotgun bumping Sadie
Los dedos de los pies colgando por mi ventana, cargando mi ejército
Toes hanging out my window, loading up my army
Sabes que sigo respirando a una perra mala
You know I keep a bad bitch breathing on me
También sé que no tengo ningún negocio y no me estoy acogiendo
Also know to have no business with no beefing on me
Y no dudará en follarlo, cuando la gente sobre mí
And won't hesitate to cock it, when them people on me
Así que adivina qué, no hay excepciones a ti ni homie
So guess what, no exceptions to you neither homie
Sabes que tengo esa conexión africana
You know I got that African connection
Encerrado en una corrección de instalación
Locked up in a facility correction
Soy una estrella, estilo cambiado colgando como un blaow
I'm a star, style changed hanging like blaow
Bloquear la realeza por adelantado, estamos en el lugar ahora
Block royals Upfront, we in the place now
Hey ahora, un montón de gangstas atado
Hey now, a bunch of gangstas strapped
Así que hagan un camino ahora, cuando vengan agitando sus gats
So make a way now, when they come waving them gats
Sabes que debes acostarte y darles todo lo que tengas
You know to lay down, and give 'em all you got
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Hey ahora, un montón de gangstas atado
Hey now, a bunch of gangstas strapped
Así que hagan un camino ahora, cuando vengan agitando sus gats
So make a way now, when they come waving them gats
Sabes que debes acostarte y darles todo lo que tengas
You know to lay down, and give 'em all you got
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
¿Me lo dejo claro? Oh
Do I make myself clear? Oh
Ahora te mostraré cómo romper esto
Now I'ma show you how to break this down
Volverá para mostrarte cómo sacudir esto
He'll back to show you how to shake this down
El primer negro en crear este sonido
First nigga to create this sound
No puedo creer que tomara el Konvict para sacudir esta ciudad
Can't believe it took the Konvict to shake this town
Sumergir lino Europa con la v-net
Dipping Europe linen with the v-net
VVS con tachuelas de diamante, nada menos
Diamond studded VVS, no less
Pulsera Kunta Kinte, iluminó todo el conjunto
Kunta Kinte bracelet, lit up the whole set
Mi negro estamos en cubierta, hombre cree que no es sudor
My nigga we on deck, man believe it's no sweat
Necesitas credibilidad de la calle a quién vas a conseguir
Need street credibility who you go get
Te doy esa credibilidad para el cheque correcto
I give you that credibility for the right check
Mantén tu futuro en la estantería, deja de estar donde se guarda mejor
Keep your future on the shelf, quit where it's best kept
No quiero que los tiradores delanteros traigas luz roja
Don't want them upfront shooters bringing red light
Hey ahora, un montón de gangstas atado
Hey now, a bunch of gangstas strapped
Así que hagan un camino ahora, cuando vengan agitando sus gats
So make a way now, when they come waving them gats
Sabes que debes acostarte y darles todo lo que tengas
You know to lay down, and give 'em all you got
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Hey ahora, un montón de gangstas atado
Hey now, a bunch of gangstas strapped
Así que hagan un camino ahora, cuando vengan agitando sus gats
So make a way now, when they come waving them gats
Sabes que debes acostarte y darles todo lo que tengas
You know to lay down, and give 'em all you got
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
Porque es una sacudida, oh
'Cause it's a shake down, oh
¿Me lo dejo claro? Oh
Do I make myself clear? Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: