Traducción generada automáticamente
Plenty Mo
Akon
Mucho Mo
Plenty Mo
por mucho más me estoy congelando, todos los días veo una carga de camión
around for much more i'm freezing, everyday i see a truck load …
buscando lo que tengo para la venta, tengo dinero... necesitamos fianza
looking what i got for sale, got cash …we need bail
cientos de fabricantes en los bloques sólo me ven
hundred makers on the blocks just see me
todos los negros necesitan tomarlo con calma
all you niggers need to take it easy
doble tiro con el... no creas que quieres joderme con mi pan
double shotty with the … don't think you wanna fuck with my bread
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
ver negros romper flojo pronto como yo tire de él
watch niggers break loose soon as i pull it
no hay necesidad de correr no es más rápido que esta bala
no need to run you ain't faster than this bullet
nodos el hombre negro y la esquina justo allí
nodes the black man and the corner right there
volará toda la basura si no pertenece aquí
blow up the whole shit if it don't belong here
noticias... mientras estoy en algo aquí
news … while i'm on to something here
Tienes que dar un paso atrás, no estás respirando mi aire
you need to step back, you ain't breathing my air
No me hagas actuar como un negro tonto, soy un convicto
don't make me act a fool nigger, i'm a convict
No dejará de reventar hasta que tu mamá dijo que sí
won't stop busting until your mom said yeah
solía estar en la calle recta en los carriles de manipulación de la calle
used to be in the street straight thang in the street handling lanes
con la carne toma que
with the beef take that
Me entrenaron en las calles tomando nombres con el calor
i was trained in the streets taking names with the heat
sostener cuando la policía dijo trampa, sí
sustain when police said trap, yeah
físicamente sigue siendo... agradable, así que puedes caminar hacia mí y vivir de la espada
physically it's still … nice, so you can step to me and live by the sword
y yo le digo lo que yo... y hay mucho mo de donde vino eso
and i tell her what i … and there's plenty mo where that came from
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
solía estar en el tráfico de drogas bloque
used to be upon the block drug dealing
o en el supermercado robando
or at the supermarket stealing
tratando de moverse alrededor de una manera de recibir el pago
trying to flick around a way to get paid
demasiada comida y tuve que alimentarme
too much food and i had to get fed
incluso si significaba caminar por ahí empacando
even if it meant walk around packing
antes de que lo sepas yo era coche Jack it
before you know it i was car jack it
todo negro de la parte posterior con la brecha
all black from the back with the gap
Vamos, amigo, ponte en eso muy fácil
come on dawg, get upon that real easy
Haters abajo tratando de ver 32 federales siguen observando
haters low down trying to see 32 feds keep watching
32, negro ¿quién eres tú no eres de alrededor de mi tripulación?
they … 32, nigger who is you you ain't from around my crew
Si no nos movemos contigo, entonces... expirará para perderte
if we ain't moving with you then … expire to loose you
y esto es de verdad no estamos brillando el molino
and this here's for real we ain't shinning the mill
Somos negros codiciosos, protegemos nuestro territorio
we're greedy niggers, we protecting our turf
vivimos la vida al máximo o dejamos esta tierra
we live life to the fullest or we leave this earth
Pero antes de que me vaya, te vas en un dolor
but before i go, you be leaving in a hurt(?)
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
tratando de decirte chico que no soy ese
trying to tell you kid i'm not that one
y es mucho mo de donde vino eso
and it's plenty mo where that came from
Nunca me atrapes sin esa pistola
never catch me without that gun.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: