Traducción generada automáticamente
Sweetest Girl
Akon
Chica más dulce
Sweetest Girl
Algunos viven por el proyecto de ley
Some live for the bill
Algunos matan por el proyecto de ley
Some kill for the bill
Ella vino para el proyecto de ley
She wined for the bill
Moler para el proyecto de ley
Grind for the bill
(y ella solía ser la chica más dulce)
(and she used to be the sweetest girl)
Algunos roban por la cuenta, si tienen que pagar facturan
Some steal for the bill, if they got to pay they bill
(y ella solía ser la chica más dulce)
(and she used to be the sweetest girl)
Esta noche Wyclef, Akon, Weezy en la cuenta
Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
La escuela secundaria era
High School she was
Esa chica que me hace hacer el hula hoop alrededor del gimnasio
That girl that make me do the hula hoop around the gym
(Sólo para echar un vistazo de nuevo, ella es un 10)
(Just to get a peek again, she's a 10)
La escuela secundaria era
High School she was
Esa chica que me hace hacer el hula hoop alrededor del gimnasio
That girl that make me do the hula hoop around the gym
(Sólo para echar un vistazo de nuevo, ella es un 10)
(Just to get a peek again, she's a 10)
Nunca pensé que vendría a trabajar para el presidente
Never thought she would come and work for the president
Sr. George Washington (donde mi dinero en?)
Mr. George Washington (where my money at?)
Ella pensó que llamaría (¿dónde está mi dinero?)
She thought he'd call (where my money at?)
Tuvo un buen día, un mal día, un día soleado, un día lluvioso
She had a good day, bad day, sunny day, rainy day
Todo lo que quiere saber es (¿dónde está mi dinero?)
All she wanna know is (where my money at?)
Las piernas cerradas no se alimentan, salir y hacer mi pan
Closed legs don't get fed, go out there and make my bread
Todo lo que quieres saber es (¿dónde está mi dinero?)
All you wanna know is (where my money at?)
Terminó en un coche de carretera, magullada, con cicatrices fuertes
She ended up in a road car, bruised up, scarred hard
Todo lo que quieres saber es (¿dónde está mi dinero?)
All you wanna know is (where my money at?)
Ella pensó que llamaría (¿dónde está mi dinero?)
She thought he'd call (where my money at?)
Mira, te voy a decir como me dijiste
See I'mma tell you like you told me
Efectivo manda todo lo que me rodea
Cash Rules everything around me
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall(dollar, dollar bill yall)
Mira, te voy a decir como me dijiste
See I'mma tell you like you told me
Efectivo manda todo lo que me rodea
Cash Rules everything around me
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Pimpin 'se puso más duro porque, las azadas se hicieron más inteligentes
Pimpin' got harder cos, hoes got smarter
En la tira hay algo de lo que no quieren ser parte
On the strip is something they don't wanna be a part of
Más bien estar en el club agitando por un dub
Rather be up in the club shakin' for a dub
Por el triple de veces el dinero y gastarlo como quieren
For triple times the money and spending it how they wanna
Tienen la mente en su dinero, dinero en su mente
They got they mind on they money, money on they mind
Tienen el dedo en el gatillo, la mano en los nueves
They got they finger on the trigger, hand on the nines
Ver todos los días que sienten la lucha, pero se paran en el suelo
See every day they feel the struggle, but stand on they ground
Nadie puede quitárnoslo, y ese es el resultado final
Nobody can take it from us, and that's the bottom line
Pero sé que hay una gota en el blok
But I know there's a drop in the blok
Te mueves despacio
You move slow
¿Estás recibiendo presión de la policía?
You getting' pressure from cops
no sabes que no te escondas
you don't know not to lay low
Porque 25 a la vida no es broma
Because 25 to life is no joke
A todos mis verdaderos gorilas matón
To all my real gorillas thuggin'
En la parte superior de las esquinas todos los días luchando
On top of corners every day strugglin'
Todas las mujeres hermosas recibiendo dinero
All the beautiful women getting' money
Lavando los billetes de dólar como la lavandería
Washin' them dollar bills like laundry
Mira, te voy a decir como me dijiste
See I'mma tell you like you told me
Efectivo manda todo lo que me rodea
Cash Rules everything around me
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Mira, te voy a decir como me dijiste
See I'mma tell you like you told me
Efectivo manda todo lo que me rodea
Cash Rules everything around me
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Dinero, dinero-dinero
Money, money-money-money
Dinero, dinero-dinero
Money, money-money-money
Conduce al mundo loco, estamos locos
It Drives The World Crazy, we're crazy
Ella solía ser (solía ser la chica más dulce)
She used to be (she used to be the sweetest girl)
Ella solía ser la chica más dulce de todos los tiempos (nunca)
She used to be the sweetest girl ever (ever)
Ahora le gusta Sour Ammaretto
Now she like Sour Ammaretto
Ella lleva un vestido a la T como la letra
She wears a dress to the T like the letter
Y si haces llover ella estará bajo el clima
And if you make it rain she will be under the weather
Solía correr pista en el instituto
She used to run track back in high school
Ahora ella trucos fuera de la pista justo en la escuela
Now she tricks off the track right by school
Toma una pérdida porque no quiere ver a su hijo perder
She takes a loss cos she don't wanna see her child lose
Así que respetarla, o pagar por el tiempo usado
So respect her, or pay up for the time used
Y luego corre hacia el pastor
And then she runs to the pastor
Y él le dice que habrá un nuevo capítulo
And he tells her there will be a new chapter
Pero ella no se siente diferente después de
But she feels no different after
Y entonces ella le pregunta
And then she asks him…
Mira, te diré como Wu me dijo
See I'mma tell you like Wu told me
Efectivo manda todo lo que me rodea
Cash Rules everything around me
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Mira, te diré como Wu me dijo
See I'mma tell you like Wu told me
Efectivo manda todo lo que me rodea
Cash Rules everything around me
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin 'dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Singin' dollar dollar bill yall (dollar, dollar bill yall)
Algunos viven por el proyecto de ley
Some live for the bill
Algunos matan por la factura (donde mi dinero en?)
Some kill for the bill (where my money at?)
Ella vino para el proyecto de ley
She wined for the bill
Moler para la factura (donde mi dinero en?)
Grind for the bill (where my money at?)
Algunos roban para la factura, si tienen que pagar facturan (¿dónde está mi dinero?)
Some steal for the bill, if they got to pay they bill (where my money at?)
Esta noche Wyclef, Akon, Weezy en la cuenta
Tonight Wyclef, Akon, Weezy on the bill
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Akon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: