130 Anos
Caro é transformar-se num arremedo de si próprio
A ponto de nem se reconhecer mais
Hoje eu tenho 130 anos, isso não estava nos meus planos
Você sabe, a desordem é tenaz
Tantos laços, tantas amarras
Os controles, pretensões
Nada adianta se o vento não soprar
Esse vento sob minhas asas
Eu não mando mais em nada
Sei que é alto, mas eu vou pular
O que todos vão dizer
E aonde vão chegar
Nem os olhos podem ver
O que todos vão dizer
E aonde vão chegar
Nem os olhos podem ver
Decidido, eu não volto pra casa
Ao lar, ao corpo e todas as palavras
Que a vontade conseguir pensar
Segue o vento sob minhas asas
Eu não mando mais em nada
Sei que é alto, mas eu vou pular
O que todos vão dizer
E aonde vão chegar
Nem os olhos podem ver
O que todos vão dizer
E aonde vão chegar
Nem os olhos podem ver
130 Años
Caro es convertirse en un monstruo de uno mismo
Hasta el punto de que ya no te reconozcas a ti mismo
Hoy tengo 130 años, esto no estaba en mis planes
Sabes, el desorden es tenaz
Tantos lazos, tantos lazos
Los controles, las pretensiones
Nada bueno si el viento no sopla
Este viento bajo mis alas
Ya no corro nada
Sé que es alto, pero voy a saltar
Lo que todo el mundo dirá
¿Y adónde van?
Ni siquiera los ojos pueden ver
Lo que todo el mundo dirá
¿Y adónde van?
Ni siquiera los ojos pueden ver
Decidido, no voy a volver a casa
Hogar, cuerpo y todas las palabras
Deje que la voluntad sea capaz de pensar
Sigue el viento bajo mis alas
Ya no corro nada
Sé que es alto, pero voy a saltar
Lo que todo el mundo dirá
¿Y adónde van?
Ni siquiera los ojos pueden ver
Lo que todo el mundo dirá
¿Y adónde van?
Ni siquiera los ojos pueden ver