Traducción generada automáticamente
Ablaze All Shrines
Advent of Bedlam
Ablaze todos los santuarios
Ablaze All Shrines
Trae tu prístina delante de mis ojos
Bring your pristine, before my eyes
Reclamar más sangre como prueba de devoción
Claiming more blood as a proof of devotion
Desafiaremos templos, iconos y falsos dioses
We'll defy temples, icons, and false gods
Obligado a suplicar, y a adorar mentiras
Forced to beseech, and to worship lies
Dando la sangre de los mártires inocentes
Shedding the blood of the innocent martyrs
La mansedumbre ha conquistado discípulos y doctrinas
Meekness has conquered disciples and doctrines
Dolor, ira -mezclas que nos desgarran desde el interior
Pain, wrath -mixtures tearing us from the inside
Guerra, miseria -mezclas que llevan a la humanidad al genocidio
War, misery -mixtures leading mankind to genocide
Vamos a incendiar todos los santuarios
We shall ablaze all Shrines
Vamos a incendiar todos los santuarios
We shall ablaze all Shrines
Demonio por el terror - culturas destrozadas
Fiend for terror - mangled cultures
Salvadores cegados murieron descuidados
Blinded saviors died neglected
Ojos huecos miraron inconsciente
Hollow eyes stared unconscious
Ovejas sacrificadas - sacrificadas
Slaughtered sheep - sacrificed
Palabras vacías de esperanza, opio de las masas
Empty words of hope, opium of the masses
Religiones enfermas desgarraron nuestras visiones
Sick religions ripped our visions
Cultos horribles extinción redimida
Horrid cults redeemed extinction
Las mentes capturadas negaron el rapto
Captured minds denied the rapture
Los dogmas estrangulando cierran nuestras voces
Strangling dogmas shut our voices
Espíritus condenados
Condemned spirits
Ira... Fuerza... Destruye... llamas
Wrath… Force… Destroy… Ablaze
Dolor, ira — mezclas que nos desgarran desde dentro
Pain, wrath – mixtures tearing us from the inside
Guerra, miseria: mezclas que llevan a la humanidad al genocidio
War, misery – mixtures leading mankind to genocide
Vamos a incendiar todos los santuarios
We shall ablaze all Shrines
Vamos a incendiar todos los santuarios
We shall ablaze all Shrines
Los cerdos tienen decoración, democracia con llagas
Pigs have decor, democracy with sores
Parecían encantados con la quietud de las masas
They seemed delighted by the masses stillness
Hordas colgaron y sangraron en el nombre de su «polis
Hordes hung and bled in the name of their “polis”
Deshazte de tu enfermedad, perra pudrida
Rid your disease, vile rotting whore
La mayoría de tus hijos fueron asesinados por tus juicios
Most of your sons were slain by your judgments
Criado en sus despiadados ideales sádicos
Raised in your ruthless sadistic ideals
Ven miedos poderosos
Come mighty fears
Ven esculpir a los débiles
Come sculpt the weak
Deja que tus ídolos falsos dibujan todas las pautas
Let your fake idols draw all the guidelines
Asesinatos a sangre fría han bautizado a tus siervos
Cold-blooded murders have baptized thy servants
Las caras de plástico le han definido
Plastic faces defined you
Lugares oscuros decretos impulsados
Obscure sights driven decrees
Miedos impuestos limitaron tu debilidad
Imposed fears bounded your weakness
Todos estos bastardos en llamas
All these bastards in flames…
Libera tu alma
Free your Soul
Matar a sus dioses
Kill their Gods
Templos deshonrados
Temples disgraced
En llamas a todos los santuarios
Ablaze all Shrines
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Advent of Bedlam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: