Traducción generada automáticamente
A Higher Place
Adam Levine
Un lugar más alto
A Higher Place
Un lugar más alto
A higher place
No sé por qué no veo la felicidad en este pueblo
I don't know why I don't see happiness in this town
Todos los que conozco parecen tan tensos, vistiendo su ceño fruncido
Everyone I meet seems so uptight, wearing their frown
De qué sirve vivir donde los sueños se hacen realidad
What good is living where dreams come true
Si nadie sonríe
If nobody smiles
Todo el mundo está persiguiendo a la última estrella, el último estilo
Everyone's chasing the latest star, the latest style
Me llevas a otro espacio en el tiempo
You take me to another space in time
Me llevas a un lugar más alto
You take me to a higher place
Así que... estoy a punto de salir de la carrera
So I—I'm about to get out of the race
No me importa
I don't mind
Deberías saber que todo es
You ought to know that everything's
Nada si no te tengo
Nothing if I don't have you
No sé si soy el tonto que está entendiendo todo esto mal
I don't know if I'm the fool who's getting this all wrong
Ese es el sueño de cantar, la chica perfecta, la canción perfecta
That's the dream to sing, the perfect girl, the perfect song
Todo lo que sé es que no puedo seguir usando este disfraz
All I know is I can't keep on wearing this disguise
Cuando eres el único que ve lo que es real en mis ojos
When you're the only one that sees what's real in my eyes
Me llevas a otro espacio en el tiempo
You take me to another space in time
Me llevas a un lugar más alto
You take me to a higher place
Así que... estoy a punto de salir de la carrera
So I—I'm about to get out of the race
No me importa
I don't mind
Deberías saber que todo no es nada si no te tengo
You ought to know that everything's nothing if I don't have you
Llévame a otro lugar
You take me to another place
Me llevas a un lugar más alto
You take me to a higher place
Me llevas a otro espacio en el tiempo
You take me to another space in time
Me llevas a un lugar más alto
You take me to a higher place
Así que... estoy a punto de salir de la carrera
So I—I'm about to get out of the race
No me importa
I don't mind
Deberías saber que todo no es nada si no te tengo
You ought to know that everything's nothing if I don't have you
(Espacio, lugar)
(Space, place)
Así que estoy a punto de salir de la carrera
So I'm about to get out of the race
No me importa
I don't mind
Deberías saber que todo es
You ought to know that everything's
Nada si no te tengo
Nothing if I don't have you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Levine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: