Traducción generada automáticamente
Trespassing
Adam Lambert
Intraspasar
Trespassing
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well I was walkin for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo “¿quién eres y de dónde eres?
Sayin “who are you and where are you from?”
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don’t like when visitors come.
No traspasar” eso es lo que decía
“No Trespassing” that’s what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that’s what I could read.
¿Sin intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No Trespassers? Yeah, my ass!
¡Espera a que me consigas una carga!
Wait till ya get a load of me!
Un día estaba trippin y ahí fue cuando pude ver
One day I was trippin and that’s when I could see
Que el éter que había aprovechado podría ser realidad
That the ether I had tapped into could be reality
Fue genial, ahí fue cuando subí a esa vid optimista
It was great, that’s when I climbed that optimistic vine
Una vez que llegué a la cima de la montaña empecé a perder la cabeza
Once I hit that mountain peak I began to lose my mind
No necesito compasión
I don’t need no sympathy.
No lloraré ni lloraré
I won’t cry and whine.
La vida es mi luz y mi libertad
Life’s my light and liberty
Y brillo cuando quiero brillar
And I shine when I wanna shine.
Hacen que sus caras se rompan
Make their faces crack
No hay vuelta atrás
There’s no turnin back.
¡Vamos!
Let’s GO!
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well I was walkin for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo “¿quién eres y de dónde eres?
Sayin “who are you and where are you from?”
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don’t like when visitors come.
No traspasar” eso es lo que decía
“No Trespassing” that’s what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that’s what I could read.
¿Sin intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No Trespassers? Yeah, my ass!
¡Espera a que me consigas una carga!
Wait till ya get a load of me!
No tengo BS en mi bolso
I ain’t got BS in my bag
Esa es la única cosa que puedes creer
That’s the one thing you can believe
Mi corazón es oro, mi cuerpo es vidrio
My heart is gold, my body is glass
Vamos bebé, ¿no lo ves?
Come on baby, can’t you see?
No necesito ningún GPS
I don't need no GPS
Para mostrarme a dónde ir
To show me where to go
Pero puedo convertirlo en el polo norte
But I can turn it to the north pole
Y mostrarte lo que es frío
And show you what is cold
No necesito compasión
I don’t need no sympathy.
No lloraré ni lloraré
I won’t cry and whine.
La vida es mi luz y mi libertad
Life’s my light and liberty
Y brillo cuando quiero brillar
And I shine when I wanna shine.
Hacer que sus caras se rompan (crack)
Make their faces crack (crack)
No hay vuelta atrás
There’s no turnin back.
¡Vamos!
Let’s GO!
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well I was walkin for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo “¿quién eres y de dónde eres?
Sayin “who are you and where are you from?”
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don’t like when visitors come.
Sin intrusos” eso es lo que decía
“No Trespassers” that’s what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that’s what I could read.
¿Sin intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No Trespassers? Yeah, my ass!
¡Espera a que me consigas una carga!
Wait till ya get a load of me!
¡Espera a que me consigas una carga!
Wait till ya get a load of me!
¡Dije que esperaras a que me pillaras!
I said wait till ya get a load of me!
No me quedaré en casa
I ain't stayin' at home
Tengo lugares para rodar
I got places to roll
No me quedaré en casa
I ain't stayin' at home
No, no, no
No no no
Oye, oye, oye
Hey hey hey
¡Sí, sí!
Heyeah yeah yeah!
No necesito compasión
I don’t need no sympathy.
No lloraré ni lloraré
I won’t cry and whine.
La vida es mi luz y mi libertad
Life’s my light and liberty
Y brillo cuando quiero brillar
And I shine when I wanna shine.
Je je
Heh heh
Je je
Heh heh
Je je
Heh heh
Je je
Heh heh
¡Vamos!
Let’s GO!
Bueno, estuve caminando por algún tiempo
Well I was walkin for some time
Cuando me encontré con esta señal
When I came across this sign
Diciendo “¿quién eres y de dónde eres?
Sayin “who are you and where are you from?”
No nos gusta cuando vienen los visitantes
We don’t like when visitors come.
Sin intrusos” eso es lo que decía
“No Trespassers” that’s what it said
Al menos eso es lo que podía leer
At least that’s what I could read.
¿Sin intrusos? ¡Sí, mi trasero!
No Trespassers? Yeah, my ass!
¡Espera a que me consigas una carga!
Wait till ya get a load of me!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: