Traducción generada automáticamente
Whataya Want From Me
Adam Lambert
¿Qué quieres de mí?
Whataya Want From Me
Oye, ve más despacio
Hey, slow it down
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
Si, tengo miedo
Yeah, I'm afraid
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
Pudo haber habido un tiempo
There might have been a time
Cuando me delataría
When I would give myself away
Oh, una vez
Oh, once upon a time
Me importaba un carajo
I didn't give a damn
Pero ahora aqui estamos
But now here we are
¿Entonces que quieres de mi?
So what do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
Simplemente no te rindas, lo estoy resolviendo
Just don't give up, I'm workin' it out
Por favor no te rindas, no te defraudaré
Please don't give in, I won't let you down
Me arruinó, necesito un segundo para respirar
It messed me up, need a second to breathe
Solo sigue viniendo
Just keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?
Hey, what do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
Sí, es fácil de ver
Yeah, it's plain to see
Ese bebe eres hermosa
That baby, you're beautiful
Y no hay nada malo contigo
And there's nothing wrong with you
Soy yo, soy un bicho raro
It's me, I'm a freak
Pero gracias por amarme
But thanks for lovin' me
Porque lo estás haciendo perfectamente
Cause you're doing it perfectly
Pudo haber habido un tiempo
There might have been a time
Cuando te dejaría escapar
When I would let you slip away
Ni siquiera lo intentaría
I wouldn't even try
Pero creo que podrías salvar mi vida
But I think you could save my life
Simplemente no te rindas, lo estoy resolviendo
Just don't give up, I'm workin' it out
Por favor no te rindas, no te defraudaré
Please don't give in, I won't let you down
Me arruinó, necesito un segundo para respirar
It messed me up, need a second to breathe
Solo sigue viniendo
Just keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?
Hey, what do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What you want from me?
Solo no te rindas conmigo
Just don't give up on me
No te defraudaré
I won't let you down
No, no te defraudaré
No, I won't let you down
Entonces
So
Simplemente no te rindas, lo estoy resolviendo
Just don't give up, I'm working it out
Por favor no te rindas, no te defraudaré
Please don't give in, I won't let you down
Me arruinó, necesito un segundo para respirar
It messed me up, need a second to breathe
Solo sigue viniendo
Just keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?
Hey, what do you want from me?
Simplemente no te rindas, lo estoy resolviendo
Just don't give up, I'm workin' it out
Por favor no te rindas, no te defraudaré
Please don't give in, I won't let you down
Me arruinó, necesito un segundo para respirar
It messed me up, need a second to breathe
Solo sigue viniendo
Just keep coming around
Oye, ¿qué quieres de mí?
Hey, what do you want from me?
¿Que quieres de mi?
What do you want from me?
Qué es lo que tú
What do you
¿Quieren de mí?
Want from me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adam Lambert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: