Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 260

Easy Rider

Action Bronson

Letra

Easy Rider

Easy Rider

Alabado sea el Señor, nací para conducir un barco
Praise the lord, I was born to drive boat

Sentirse como una barra en frente de la capilla
Feeling like slash in front of the chapel

Me incliné hacia atrás con los «Les Paul
I'm leaned back with the les paul

La basura que fumo es como el colesterol
Shit I smoke is like cholesterol

Vestido derramado en el chaleco en el festival
Spilled dressin' on the vest at the festival

Lo mejor de todo, tenía un enano puertorriqueño a mi disposición
The best of all, had a midget puerto rican at my beck and call

Mejor cree que había cuello involucrado
Best believe that there was neck involved

Follada alrededor y casi destrozado el saab
Fucked around and almost wrecked the saab

Tomamos ácido durante diez días en las montañas
Uh, we took acid for ten days straight up in the mountains

Empezó a correr con los sementales
Started running with the stallions

Jugando frisbee en las Indias Occidentales
Playing frisbee in the west indies

Hizo el tango con mis riñones
Did the tango with my kidneys

Ojos abiertos, ahora sé a quién necesitan mis hijos
Eyes open, now I know just who my kids need

Pantalones muy flojos, sí
Rockin' very loose pants, yeah

Pantalones muy flojos, sí
Rockin' very loose pants, yeah

Enterrar un millón en la arena, junto a la torre del reloj
Bury a million in the sand, by the clock tower

Antes de morir, toma una ducha caliente
Before I die, take a hot shower

Montar la Harley en la puesta de sol
Ride the harley into the sunset

Por casualidad la vi en el vestíbulo del Ritz
By chance I seen her in the lobby of the ritz

Con su hombre, el que balancea un palo de hockey
With her man, the one that swings a hockey stick

Llevaba todo blanco, y mi pelo se veía precioso
I was wearing all white, and my hair was looking precious

Diablos, puede que me cogiera un pecho y un tocador
Shit, I might cop a chest and a dresser

Una pequeña máquina para hacer espresso
A little machine to make espresso

Escuché que tu perra aún usa ecko
I heard your bitch still wears ecko

Ocultar drogas detrás de la caja de cecco
Hide drugs behind the box of de cecco

En vivo desde la exposición, soy yo
Live from the expo, it's me

Yo uso el lobo en el invierno
I wear the wolf in the winter

Dirigir el coupé desde el centro
Steer the coupe from the center

¿A quién le importa, soy un pecador?
Who gives a fuck, I'm a sinner

Tenía sueños con Keri Hilson en mis duncans
I had dreams of fuckin' keri hilson in my duncans

Desperté desnudo en el Hilton con una perra que se parece a la prima de Seal
Woke up naked at the hilton with a bitch that look like seal's cousin

Muerde la anguila por docena
Bite the eel by the dozen

(Tengo que tomarlo por el equipo)
(Got to take it for the team)

Muerde la anguila por docena
Bite the eel by the dozen

Bombea el bajo en el tronco
Pump the bass in the trunk

La basura se sacudió como una mano de bebé
Shit rattled like a baby hand

Excepto que este juguete costó 80 de los grandes
Except this toy cost 80 grand

Y estoy loco de bronceado, de todos los lugares en los que he estado
And I'm crazy tan, from all the places that I've been

Sólo de escribir palabras con un bolígrafo
Just from writing words with a pen

Dile al piloto «aterrizar el avión
Tell the pilot "land the plane"

En Roosevelt y Main
On roosevelt and main

Ponga un jacuzzi en el tren siete
Put a jacuzzi on the seven train

Y que John Coltrane juegue con esa cara de cocaína
And lay john coltrane play with that cocaine face

Conozco tus cangrejos de ese viejo gusto de la bahía
I know your crabs from that old bay taste

La banda de latón era de siete piezas
The brass band was seven pieces

Mi perra se llama durazno
My bitch's name is peaches

Tenemos dos Mac Elevens con las características
We got twin mac elevens with the features

Carajo que apenas tienes dinero para zapatillas
Shit you barely got sneaker money

Tanta polla en sus bocas, por eso
So much dick in their mouths, that's why

Estos cabrones hablan raro
These motherfuckers speaking funny

Tienes que hablar más claro querida, porque no puedo oírte
You need to speak clearer dear, cause I can't hear ya

(No puedo oírte)
(I can't hear ya)

Tienes que hablar más claro querida, porque no puedo oírte
You need to speak clearer dear, cause I can't hear ya

El johnson mágico del juego
The magic johnson of the game

Estos lames no quieren jugar conmigo
These lames don't want to play with me

Sonríe en tu cara, pero sé que me odias
Smile on your face, but I really know you hatin' me

Sé que estás loco, porque estoy enfermo, y es evidente que soy yo
I know you mad, cause I'm sick, and it's plain to see, it's me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Action Bronson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção