Traducción generada automáticamente
Actin Crazy
Action Bronson
Actin Loco
Actin Crazy
Uh, sí, uh, oportunidad de golpear, dejar entrar a un cabrón
Uh, yeah, uh, opportunity be knockin', let a motherfucker in
Oportunidad, tienes que dejar entrar a un cabrón
Opportunity be knockin', you gotta let a motherfucker in
Beso a mi madre en la mejilla, le digo que la amo
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her
No tienes que preocuparte por nada, lo tengo cubierto
You ain't gotta worry 'bout a thing, I got it covered
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
Mamá, sabes que sigo siendo tu pequeño bebé
Ma, you know I'm still your little baby
Toda mi vida fui un desastre, ahora levanto el camión hacia arriba
All my life I was a fuck-up, now I pull the truck up
La misma perra atrapada, ahora quiere chuparnos
Same bitch stuck up, now she wanna suck us
Verme colgando por la ventana, gritando: «¿Qué, qué?
See me hangin' out the window, screamin', "What, what?!"
No más mala suerte, un paño diferente es de lo que me han cortado
No more tough luck, a different cloth is what I'm cut from
Cariño, oh, mi señor
Baby, oh, my lord
Los policías persiguiendo a Bronson en un Ford totalmente blanco
The cops chasin' Bronson in an all-white Ford
Estoy en esa gira de toda la noche
Shit, I'm on that all-night tour
Perra, estoy bien, pero estoy fuera de esa cruda
Bitch, I'm alright, but I'm off that raw
Estoy en una bata bailando salsa en el piso superior
I'm in a robe dancin' salsa on the top floor
Jura que soy puertorriqueño, pero no lo soy, señor
You would swear I'm Puerto Rican, but I'm not, lord
Las azadas calientes en cada ciudad a la que vamos, cantando
Hot hoes every city that we go, singin'
¡Cabeza alta, mátalos con ella ahora!
"Heads high, kill 'em with it now!"
Uh, todo lo que hago es comer ostras
Uh, all I do is eat oysters
Y hablan seis idiomas en tres voces
And speak six languages in three voices
Es Adriático Summers en un velero
It's Adriatic Summers on a sail boat
Ni siquiera intentes llamar, no estoy disponible para nada
Don't even try to call, I'm not available for nothin'
A menos que sea estúpido papel, sal del Studebaker
Unless it's stupid paper, hop out the Studebaker
Con Anita Baker
With Anita Baker, uh
Oportunidad, tienes que dejar entrar a un cabrón
Opportunity be knockin', you gotta let a motherfucker in
Beso a mi madre en la mejilla, le digo que la amo
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her
No tienes que preocuparte por nada, lo tengo cubierto
You ain't gotta worry 'bout a thing, I got it covered
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
Mamá, sabes que sigo siendo tu pequeño bebé
Ma, you know I'm still your little baby
Me siento tan vivo, creo que me cago en mí mismo
Uh, I feel so alive, I think I shit myself
Debería besarme
I should kiss myself
Estoy mirando al hombre dentro del espejo
I'm starin' at the man inside the mirror
La reflexión muestra un lobo sin embargo (AOOOH!)
The reflection shows a wolf though (AOOOH!)
Maldita sea, todavía soy lindo, ho (Sí)
Goddamn, I'm still cute, ho (Yeah)
Todas mis mujeres tocan la flauta
All my women play the flute
Vi un poco de melón y jamón
Saw me plate some melon and prosciutt'
Zurdo, haz llorar al Fender
Left handed, make the Fender cry
Cuente dinero con la sonrisa de un reverendo, el ojo del diablo
Count money with a reverend's smile, the Devil's eye
Mitad Cherokee y Géminis
Half-Cherokee and Gemini, uh
Los cabrones tirarán calor, desde Jump Street
Motherfuckers'll dump heat, from Jump Street
Y convertir el plato del pecho en carne de almuerzo
And turn your chest plate to lunch meat
Estoy en un Humvee, parezco un yo joven
I'm in a Humvee, lookin' like a young me
Ahora estos cabrones quieren ser gordos
Now these motherfuckers all wanna be chubby
Cambio la temporada, ahora el pelo está rizado
I switch the season, now the hair's curled
Piel bronceada, necesito una chica mala
Tan skin, I need a bad girl
Porque James Brown dijo: «Es el mundo de un hombre
Cause James Brown said, "It's A Man's World"
En un Transam' Twirl, el mango del quemador de perlas
In a Transam' Twirl, the burner handle made of pearl
Eso es sólo «La niñita de papá
That's just "Daddy's Little Girl"
Oportunidad, tienes que dejar entrar a un cabrón
Opportunity be knockin', you gotta let a motherfucker in
Beso a mi madre en la mejilla, le digo que la amo
I kiss my mother on the cheek, tell her that I love her
No tienes que preocuparte por nada, lo tengo cubierto
You ain't gotta worry 'bout a thing, I got it covered
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
¿Por qué crees que estoy aquí afuera actuando como loco?
Why you think I'm out here actin' crazy?
Mamá, sabes que sigo siendo tu pequeño bebé
Ma, you know I'm still your little baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Action Bronson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: