Seawinds
In the dark and cold December
As I'm walking through the rain
Sit beside the room all night long
In the grey December morning
(I decide to leave my home)...
Took a train to nowhere - far away - far away
Many thousand miles away
When the moon took to the stars
Dreamed about the days - days gone by - days gone by
In the night, the seawinds are calling
And the city is far far away
Soon the sea turns to darkness
It is night and the seawinds are calling
Seawinds gone, seawinds gone
Took thousand miles away
When the moon took to the stars
Dreamed about the days - days gone by
I've been told so many stories
Of dreams my plans have made
So is no illusion - sail away - sail away
In the night, the seawinds are calling
And the city is far far away
Soon the sea turns to darkness
It is night and the seawinds are calling
Seawinds gone, seawinds gone
Vientos marinos
En la oscuridad y el frío de diciembre
Mientras estoy caminando a través de la lluvia
Siéntate al lado de la habitación toda la noche
En la mañana gris de diciembre
(Decidí dejar mi casa)
Tomó un tren a ninguna parte - muy lejos - muy lejos
A miles de kilómetros de distancia
Cuando la luna llevó a las estrellas
Soñé con los días - los días pasados - los días pasados
Por la noche, los vientos del mar están llamando
Y la ciudad está muy lejos
Pronto el mar se convierte en oscuridad
Es de noche y los vientos del mar están llamando
Vientos de mar se fueron, vientos de mar se fueron
Se llevó miles de kilómetros de distancia
Cuando la luna llevó a las estrellas
Soñé con los días - días pasados
Me han contado tantas historias
De los sueños que mis planes han hecho
Así que no es ilusión - navegar lejos - navegar lejos
Por la noche, los vientos del mar están llamando
Y la ciudad está muy lejos
Pronto el mar se convierte en oscuridad
Es de noche y los vientos del mar están llamando
Vientos de mar se fueron, vientos de mar se fueron
Composição: Frank Friedrich / Jörg Fischer / Peter Baltes / Udo Dirkschneider / Wolf Hoffmann