Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

Lightning Strike

A Silent Film

Letra

Ataque de relámpagos

Lightning Strike

No me dejes todo deshecho
Don't you leave me all undone

No me dejes en un montón tonto en el suelo
Don't you leave me in a foolish heap on the floor

No me dejes con la luz encendida
Don't you leave me with the light on

Tengo un zumbido que necesito su atención para
Got a humming that I need your attention for

Has estado haciendo que me entusiasme
You've been getting me fired up

Entonces me ignoras mientras estás jugando con tus amigos
Then you ignore me while you're fooling around with your friends

No me dejes en el asiento trasero
Don't you leave me on the back seat

No me dejes con mi motor en marcha otra vez
Don't you leave me with my engine running again

¿Estás listo para el gran show?
Are you ready for the big show?

Porque lo he estado esperando toda mi vida
'Cause I've been waiting for it all of my life

Veo una tormenta en el horizonte
I see a storm on the horizon

¿Y estás listo para que caiga el rayo?
And are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

No me dejes por la mañana
Don't you leave me in the morning

No me dejes con esta botella de vino medio borracha
Don't you leave me with this half-drunk bottle of wine

No es una metáfora de lo que tenemos
It's not a metaphor for what we have

O una metáfora de lo que podríamos estar dejando atrás
Or a metaphor for what we could be leaving behind

Soy el extraño con el que te hiciste amigo
I'm the stranger you befriended

En una noche en la que necesitabas un poco de calor en tus venas
On a night when you needed some warmth in your veins

¿Ahora estás listo para ser necesario?
Now are you ready to be needed

¿Estás listo para el huracán que se dirige hacia nosotros?
Are you ready for the hurricane that's heading our way?

¿Vas a hacer tu propia elección?
Are you going to make your own choice?

¿Vas a encenderlos esta noche?
Are you going to light 'em tonight?

Porque tú eres la tormenta en mi horizonte
Cause you're the storm on my horizon

Y estoy listo para que caiga el rayo
And I am ready for the lightning to strike

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para el relámpago?
Are you ready for the lightning?

Sí, sí
Yeah, yeah

¿Vas a encenderlos esta noche?
Are you gonna light 'em up tonight?

Sí, sí
Yeah, yeah

Te estoy buscando
I'm reaching out for you

No creo que esto sea un final
I don't believe this is an ending

No lo creo, contigo parado bajo la lluvia torrencial
I don't believe it, with you standing in the pouring rain

No te atreverías a establecer el cliché
You wouldn't dare to set the cliche

No me detendrías cuando tuviera el valor de decir eso
You wouldn't stop me when I just got up the courage to say that

Estoy listo para el gran espectáculo
I am ready for the big show

Lo he estado esperando toda mi vida
I've been waiting for it all of my life

No trates tu corazón como una botella rota
Don't treat your heart like a broken bottle

No puedes hacerlo con un amante sin amor (?)
You can't make it with a loveless lover (?)

¿Estás atrapado en tu propia voz?
Are you caught up in your own voice?

No me des la espalda esta noche
Don't turn your back on me tonight

Porque yo soy la tormenta en tu horizonte
Cause I'm the storm on your horizon

¿Y estás listo para que caiga el rayo?
And are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para...?
Are you ready for -

¿Estás listo para que caiga el rayo?
Are you ready for the lightning to strike?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Ali Hussain / Karl Bareham / Robert Stevenson / Spencer Walker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Silent Film e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção