Traducción generada automáticamente
We All Break Down
A Pale Horse Named Death
Todos nos descomponemos
We All Break Down
Ver jugar a los niños
See the children play
En un día soleado
On a sunny day
Todos se ven hermosos
They all look beautiful
No puedo decir lo mismo
I can't say the same
Todos caemos a veces y no podemos levantarnos
We all fall down sometimes and we can't get up
Todos nos rompemos a veces y nos rendimos
We all break down sometimes and we just give up
Ver al anciano rezar
See the old man pray
Para un día mejor
For a better day
Parece triste y solitario
He looks sad and lonely
Puedo decir lo mismo
I can say the same
Todos caemos a veces y no podemos levantarnos
We all fall down sometimes and we can't get up
Todos nos rompemos a veces y nos rendimos
We all break down sometimes and we just give up
Cada vez que veo las noticias
Every time I see the news
Alguien está muriendo por opiniones religiosas
Someone is dying for religious views
¿Y en qué nos hemos convertido?
And what have we become?
Cada vez que te miro
Every time I look at you
Veo que las lágrimas te están matando
I see the tears are killing you
¿Y en qué nos hemos convertido?
And what have we become?
El mundo se está desmoronando
The world is breaking down
(Todos nos descomponemos)
(We all break down)
El mundo se está desmoronando
The world is breaking down
El mundo se está desmoronando
The world is breaking down
(Todos nos descomponemos)
(We all break down)
El mundo se está desmoronando
The world is breaking down
Cada vez que veo las noticias
Every time I see the news
Alguien está muriendo por opiniones religiosas
Someone is dying for religious views
¿Y en qué nos hemos convertido? (¿en qué nos hemos convertido?)
And what have we become? (what have we become?)
Cada vez que te miro
Every time I look at you
Veo que las lágrimas te están matando
I see the tears are killing you
¿Y en qué nos hemos convertido? (¿en qué nos hemos convertido?)
And what have we become? (what have we become?)
Cada vez que veo las noticias
Every time I see the news
Alguien está muriendo por opiniones religiosas
Someone is dying for religious views
¿Y en qué nos hemos convertido? (¿en qué nos hemos convertido?)
And what have we become? (what have we become?)
Cada vez que te miro
Every time I look at you
Veo que las lágrimas te están matando
I see the tears are killing you
¿Y en qué nos hemos convertido? - Sí. - ¿Sí
And what have we become? Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pale Horse Named Death e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: