The Bandstand

you stand in the doorway
a block up the street
ringing the doorbell
there´s tapping of feet
high yellow hair
and worn brown suit
enter,and break the news

now tell me the story
i give it the time
no need to worry
everything´s fine
i´ll take you away
from this name-calling scene
sure...you can bring your magazine

cold and windblown on the old bandstand
you and i walking hand in hand
a neon glow shining
down on us
don´t wait up for us
don´t wait up for us

now tell me the story
i give it the time
when you stop looking
then you will find
i´ll take you away
from this name calling scene
just bring your magazine


cold and windblown on the old bandstand
you and i walking hand in hand
a neon glow shining
down on us
don´t wait up for us
don´t wait up for us

El soporte de banda

te paras en la puerta
una cuadra arriba de la calle
tocando el timbre
hay golpeteo de los pies
pelo amarillo alto
y traje marrón desgastado
entrar y dar la noticia

ahora cuéntame la historia
Yo le doy el tiempo
no hay necesidad de preocuparse
todo está bien
Te llevaré lejos
de esta escena llamando el nombre
Claro... puedes traer tu revista

frío y viento soplado en el viejo soporte de banda
tú y yo caminando de la mano
un resplandor de neón que brilla
abajo sobre nosotros
no nos esperes despierto
no nos esperes despierto

ahora cuéntame la historia
Yo le doy el tiempo
cuando dejas de buscar
entonces encontrará
Te llevaré lejos
de esta escena de llamada de nombre
sólo trae tu revista


frío y viento soplado en el viejo soporte de banda
tú y yo caminando de la mano
un resplandor de neón que brilla
abajo sobre nosotros
no nos esperes despierto
no nos esperes despierto

Composição: Magne Furuholmen / Paul Waaktaar-Savoy