P.I.M.P. (remix)
50 Cent
CHULO. (remix)
P.I.M.P. (remix)
(Snoop hablando)
(Snoop talking)
Sí, lo hiciste de nuevo, mi negro
Yeh you did it again my nigga
Fa' shizzel dizzel
Fa' shizzel dizzel
(50 Cent) 2x
(50 Cent) 2x
F-I-f-t-y C-e-n-t and S-n-double O - P
F-I-f-t-y C-e-n-t and S-n-double O - P
Nosotros internacionalmente conocidos y respetados localmente
We Internationally known and locally respected
Chico, sé que no has oído hablar de mí
Boy I know you dun' heard about me
Soy un P-I-M-P
I'm a P-I-M-P
(Snoop) (Estribillo)
(Snoop) (Chorus)
Sé que no has oído hablar de mí
I don't know what you heard about me
Pero una perra no puede sacarme un porro
But a bitch can't get a blunt up outta me
Conduzco un Cadillac, uso mi permanente porque soy un G
I drive a Cadillac, wear my perm cause I'm a G
Y soy un maldito C-R-I-P
And I'm a motherfuckin C-R-I-P
Sé que no has oído hablar de mí
I don't know what you heard about me
Pero una perra no puede sacarme ni una migaja
But a bitch can't get a crumb up outta me
Conduzco un Cadillac, uso mi permanente y soy un G
I drive a Cadillac, wear my perm and I'm a G
Y yo soy un maldito P-I-M-P
And I'm a motherfuckin P-I-M-P
(Snoop)
(Snoop)
Sí, perra, tengo mis cocodrilos ahora y después
Yeh bitch I got my now and later gators on
Estoy a punto de mostrarte cómo mi mano de proxeneta es muy fuerte
I'm 'bout to show you how my pimp hand is way strong
Estás totalmente equivocado si crees que el proxeneta muere
You dead wrong if you think the pimpin gun' die
12 piezas con 100 putas a mi lado
12 piece with a 100 whores by my side
Estoy deprimido con ese negro 50 como si estuviera deprimido con el azul
I'm down with that nigga 50 like I'm down with blue
Que se joda Cu's, no, negro, vete a la mierda
Fuck Cu's, nah nigga motherfuck you
G-U-N-I-Tizzee, jodiendo conmigo y la D-P-Gizzee
G-you-N-I-Tizzee, fuckin with me and the D-P-Gizzee
Los negros en Nueva York saben cómo se deprime Doggie
Niggas in New York know how Doggie get down
Tengo a mis negros en Queens, tengo a mis perras en la zona alta
I got my niggas in Queens, I got my bitches uptown
Tengo mi negocio en Manhattan, no estoy jodiendo
I got my business in Manhattan, I ain't fuckin around
Y conseguí un poco de mantequilla de nuez puertorriqueña, del
And got some butter pecan Puerto Ricans, from the
Bailar abajo (abajo)
Boogie down (down)
Eso está esperando a que regrese
That's waitin on me to return
Para que puedan arrancarme estas trenzas y meter mi mierda
So they can snatch these braids out and put my shit in
Una permanente (palabra palabra)
A perm (word word)
A ellas les encanta cuando llego a Crippin
They love it when I get to Crippin
Y escupiendo esta pimpin magni-gni-ficente
And spittin this magni-gni-ficent pimpin
Sé que no has oído hablar de mí
I don't know what you heard about me
Pero una perra no puede sacarme un porro
But a bitch can't get a blunt up outta me
Conduzco un Cadillac, uso mi permanente y soy un G
I drive a Cadillac, wear my perm and I'm a G
Porque soy un maldito C-R-I-P
Cause I'm a motherfuckin C-R-I-P
Sé que no has oído hablar de mí
I don't know what you heard about me
Pero una perra no puede sacarme ni una migaja
But a bitch can't get a crumb up outta me
Conduzco un Cadillac, uso mi permanente porque soy un G
I drive a Cadillac, wear my perm cause I'm a G
Y yo soy un maldito P-I-M-P
And I'm a motherfuckin P-I-M-P
(50 Cent)
(50 Cent)
Son G-Unit y DPG
It's G-Unit and the DPG
De la ciudad de Nueva York al LBC
From New York City to the LBC
Lo descompongo para ti Soy un P-I-M-P
I break it down for you I'm a P-I-M-P
Cuando mi arma se apaga negro pregunta por mi
When my gun go off nigga ask about me
Nigga, mira lo que ha pasado desde que tu perra lo hizo
Nigga look what dun' happen since your bitch dun'
Eligió
Chose
Mi muñeca no se congeló. Te mostraré cómo consigo esas azadas
My wrist dun' froze I'll show you how I get them hoes
Escupiré a ese G que está jodiendo con su cerebro
I'll spit that G that be fuckin with their brain
Llévalos a la pista cuando hace mucho frío bajo la lluvia
Have â?? Em on a track when it's freezing in the rain
Grita a una perra con el descaro de quejarse
Scream on a bitch with the nerve to complain
Como perra, estás completamente equivocado
Like bitch you dead wrong
Si consigues una cita, estarás advertido
If you catch a date you be warned
Dijiste que quieres las cosas buenas de la vida
You said you want the finer things in life
Tienes que salir y conseguirlo
You gotta go out and get it
Y estaré aquí esperando cuando vuelvas con
And I'll be right here waiting when you come back with
Él
It
Verás, nací para romper una perra
You see I was born to break a bitch
Mis instrucciones para hacer una puta
My instructions to make a bitch
Me compré unos New York Knicks, Celtics y un Laker
I got me a New York Knicks, Celtics, and a Laker
Perra
Bitch
Tengo esa G que hace que estas azadas tengan un cambio de
I got that G that make these hoes have a change of
Corazón
Heart
Soy natural He sido bueno en esto desde el principio
I'm a natural I've been good at this from the start
(Snoop)
(Snoop)
Sé que no has oído hablar de mí
I don't know what you heard about me
Pero una perra no puede sacarme un porro
But a bitch can't get a blunt up outta me
Conduzco un Cadillac, uso mi permanente y soy un G
I drive a Cadillac, wear my perm and I'm a G
Porque soy un maldito C-R-I-P
Cause I'm a motherfuckin C-R-I-P
Sé que no has oído hablar de mí
I don't know what you heard about me
Pero una perra no puede sacarme ni una migaja
But a bitch can't get a crumb up outta me
Conduzco un Cadillac, uso mi permanente porque soy un G
I drive a Cadillac, wear my perm cause I'm a G
Y yo soy un maldito P-I-M-P
And I'm a motherfuckin P-I-M-P
Don Magic Juanâ? ¦. Hablando)
(Don Magic Juanâ? ¦. Talking)
Está bajando ahora con 50, y el gran Snoop Dogg, y
It's goin down now with 50, and big Snoop Dogg, and
El Arzobispo Don Magia
The Arch Bishop Don Magic
Juan montando escopeta con Whoo Kidd, el directo
Juan riding shotgun with Whoo Kidd, the straight up
Chulo. Es una locura
Pimp. It's crack-a -lackin
Son los proxenetas, ya sabes, las azadas. Es verde para
It's pimps up, you know it's hoes down. It's green for
El dinero, oro para el
The money, gold for the
Miel. Nos vamos y corremos con 50 y Snoop Dogg
Honey. We off and we runnin' with 50 and Snoop Dogg
Y el Mackalennio
And the Mackalennium
Mantenlo en voz baja. Chulos, ya sabes el resto
Keep it down playa. Pimps up, you know the rest
Controlar
Check
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: