Traducción generada automáticamente
G-Men (ft. Lloyd Banks & Young Buck)
50 Cent
G-Men (ft. Lloyd Banks & Young Buck)
G-Men (ft. Lloyd Banks & Young Buck)
[Coro - 50 Cent]
[chorus- 50 Cent]
Hombres este es el tranvía del malo!
Men this is the tram of the bad one!
Somos los hombres
We 3 are the men
G-Men*, en su cara voy a pasar
G-Men*, in its face I go to spend
Dios en ellos hizo así niggaz
God in them made thus niggaz
Bueno o malo estamos así
Good or bad we're thus
Esta elección es nuestro hombre
This choice is our man
G-Men, no me gustaba el hombre
G-Men, didn't like man
Fuck it looks at I flow our Benz
Fuck it looks at I flow our Benz
[verso-1-50 Cent]
[verse1- 50 Cent]
Bien G-Men vamos a empezar
Ok G-Men we go to start
Empiezo a mostrar mi tarjeta de visita
I start showing my business card
¿Qué tal para mostrar a la mina lingotes de oro
What such to show to mine gold bars
Polvo en su mente
Powder in its mind
El estilo no se captura prestado, si la conquista
Style isn't caught loaned, if conquest
O si compra! (Jaja)
Or if purchase! (Haha)
Micrófono en la mano, toalla en la cintura
Microphone in the hand, towel in the waist
Estoy caliente, le gané al inglés en la mano
I'm warm, I beat English in the hand
En la calle corro, en la calle lluvia
In street i run, in the street rains
No demuestra amar por mí, hombre
It doesn't demonstrate to love for me man
Vas a sentir dolor, vas a volar tu cerebro
You go to feel pain, you go to blow up its brain
Que es, conmigo aprendes a tratar a una dama
Which is, with me you learns to treat a dame
¡El mismo gangsta! No soy un tipo de niggaz
Same Gangstas! I'm not type ones niggaz
falso gangstas bronceado para niggaz
Fake Gangstas, bronzing for niggaz
Soy realmente un negro
I'm really a black
Te perforas con plomo, te enroscas en la bolsa
You puncture with lead I thread, you in the bag
Shh, levanta mi bandera
Shit, raises my flag
Porque yo mando el estado
Because I command the state
Mis drogas no son más drogas para ti
My drugs are not more drugs for you
Para mí nunca fue
For me never it was
Terminé contigo, hice mi vida
I finished with you, I made my life
De mi habilidad, hice mi estilo
Of my skill, I made my style
G-Men, los molesto
G-Men, I bother you mans (menssss)
Allí yo en la TV, mira yo estaba calvo
There I in the TV, you look at I was bald
Se mira en el espejo parece un monstruo
He looks in the mirror seems a monster
Estoy en el trono
Which is shit, I is in the throne
[Disparo]
[gunshot]
[Coro - 50 Cent]
[chorus- 50 Cent]
Hombres este es el tranvía del malo!
Men this is the tram of the bad one!
Somos los hombres
We 3 are the men
G-Men*, en su cara voy a pasar
G-Men*, in its face I go to spend
Dios en ellos hizo así niggaz
God in them made thus niggaz
Bueno o malo estamos así
Good or bad we're thus
Esta elección es nuestro hombre
This choice is our man
G-Men, no me gustaba el hombre
G-Men, didn't like man
Fuck it looks at I flow our Benz
Fuck it looks at I flow our Benz
[Verse2-Young Buck]
[verse2- Young Buck]
Somos el grupo más grande de Nueva York
We're the biggest group of New York
Tomamos el país, comandamos Nueva York
We take the country, us we command New York
Vamos a prender fuego en Nueva York
We go to place fire in New York
Como Nerón hizo en Roma
As Nero he made in Rome
Voy al inicio de casa
I go to start of home
Esa chica es mía
That girl is mine**
Aww niggaz no es para la cima de ti
Aww niggaz it's not for the peak of you**
Es para mí y no para ti
It for me and not you**
¿Entiendes?
Ya dig?**
[Disparo]
[gunshot]
Somos G-Men
We're G-Men
G-Men en las calles
G-Men in the streeeeet
G-Men de Hiiiit
G-Men of hiiiiit
G-Men, shiiiit
G-Men, shiiiiit
Trata en ellos para llegar a los hombres
It tries in them to reach men
Hombres gangstas, mira a los G-Men (ssss)
Gangstas men, look at the G-Men (ssss)
Las cabezas, no sentimos dolores
The heads, we don't feel pains
[Coro - 50 Cent]
[chorus- 50 Cent]
Hombres este es el tranvía del malo!
Men this is the tram of the bad one!
Somos los hombres
We 3 are the men
G-Men*, en su cara voy a pasar
G-Men*, in its face I go to spend
Dios en ellos hizo así niggaz
God in them made thus niggaz
Bueno o malo estamos así
Good or bad we're thus
Esta elección es nuestro hombre
This choice is our man
G-Men, no me gustaba el hombre
G-Men, didn't like man
Fuck it looks at I flow our Benz
Fuck it looks at I flow our Benz
[verse3- Lloyd banks]
[verse3- Lloyd banks]
G-Men ahora es mi momento, ¡Ya es hora!
G-Men now is my time, Ya time!
Es mi hora de cometer este crimen
It's my time to commit this crime
Soy uno de los cuatro, más platos calientes
I'm 1 of the 4, more plates hot
Estamos haciendo nuestra parte
We're making our part
Niggaz, G-Men si no se olvida
Niggaz, G-Men if does not forget
Estamos calientes, no vamos a parar
We're hot, we don't go to stop
Mira nuestra habilidad para movernos
It looks at our skill to move
Si no olvida que somos los G-Men
If it doesn't forget that we're the G-Men
Si no se olvida, mierdas
If it doesn't forget, shit men
Asalto a la mano armada, hombres
Assault the seted hand, men
Estamos mirando, Hombres de la Calle
We're looked, Street Men
No voy a dejarte para olvidar al negro
I don't go to leave you to forget nigga
El poder es nuestro, nada de negro platino
The power is ours, Nothing of platinum nigga
Sólo queremos oro
We only want gold
Barras de oro, estilo, para polvo, y coches
Gold Bars, style, to powder, and cars
La corrección de la cara de lejos
Rightness its face of far
Hace tiempo que estoy queriendo esto
It makes time that I'm wanting this
Compra sus armas y sus proyectiles pronto
It buys its weapons and its soon shells
O si se esconde, al toque de las campanas
Or if it hides, to the touch of the bells
Disparo, voy al inicio de casa
I shoot, I go to start of home
Él mira esta pistola es de cromo
He looks at this pistol is of chrome
A prueba de balas, como Em***, ¿dónde están las bombas?
Bulletproof, as is Em***, where is the bombs?
Violento
Violent...
El miedo no es parte de nosotros, hombre
The fear is not part of us man
Voy a volar negro, lluvia de sangre
I go you to blow up nigga, blood rain
[Disparo]
[gunshot]
[Habla- 50 Cent]
[talking- 50 Cent]
Oh, jajaja
Hahaha
G-Men (ssss)
G-Men (ssss)
¿Dónde están los negros que están aquí?
Where they are niggaz that they are here?
Habían huido, esa cosa fea pero
They had run, that ugly thing but
Aww Dre, mira en lo que formamos en ellos!
Aww Dre, looks in what we form in them!
Unidad G, está al mando de Nueva York
G-Unit, is in the command of New York
¿Cuál es Em, las bombas ya están en la cintura?
Which is Em, the bombs is in the waist already?
Se entera de un tiempo para todos los cabrones, esta porquería es toda nuestra!!!
It learns of a time for all motherfuckers, this shit is all ours!!!
Negro corre pronto de nuestro frente!!!
Nigga runs soon of our front!!!
Oh, jajajaja
Hahahaha
Sí, G-Men jode con todos!!!
Yeah, G-Men fuck up with all!!!
¡AL DIABLO CON LA LEY!
Fuck it law!
¡Somos nuestra ley, no cruzas en la mía, caminamos!
We're our proper law, you we don't cross in mine we walk!
¡UNIDAD G! (Jaja)
G-UNIT! (Haha)
Los G-Men son Gangsta Men
* G-Men são Homens Gangstas
Versículos en los que habla Buck
** Versos em que Buck fala
Em es un apodo de Eminem
*** Em é um apelido do Eminem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 50 Cent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: