Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275

Too Late

311

Letra

Demasiado tarde

Too Late

He estado girando en círculos
I've been spinning in circles

Atrapado en un estado de contemplación
Stuck in a state of contemplate

Para cuando oigas esto, será demasiado tarde
By the time that you hear this it will be too late

Puede que no haga un poco de bien
May not do a bit of good

Pero no puedo quedarme de una manera desesperada
But I cannot stay in a hopeless way

Para cuando oigas esto, será demasiado tarde
By the time that you hear this it will be too late

Demasiado tarde
Too late

Aferrándose a la oscuridad
Grasping in the darkness

Lo estoy inventando a medida que voy
Making it up as I go along

Encuentra lo que necesitábamos
Find what we needed

Justo cuando lees esto
Right when you read this

Será demasiado tarde
It will be too late

Hicimos nuestro camino ciegamente por mucho tiempo
Made our way blindly for way too long

Hicimos nuestro camino ciegamente por mucho tiempo
Made our way blindly for way too long

Es la atracción de la naturaleza humana al peligro
It's human nature's attraction to danger

Mira a tu alrededor, pero no verás a los guardabosques
You look around but you won't see the rangers

Sólo extraños actuando locos actuando como mayor
Just crazy acting strangers acting up major

Actuando como mayor
Acting up major

El río se abre paso a través de la piedra
The river cuts its way through stone

No a través de la fuerza sino de la persistencia
Not through sheer force but persistence

Al final del día los implacables siempre ganan
At the end of the day the relentless always win

Si quisieran detenernos
If they wanted to stop us

Oportunidad pasó porque dudan
Opportunity passed cause they hesitate

Para cuando oigas esto, será demasiado tarde
By the time that you hear this it will be too late

Demasiado tarde
Too late

Aferrándose a la oscuridad
Grasping in the darkness

Lo inventamos a medida que avanzamos
Making it up as we go along

Encuentra lo que necesitábamos
Find what we needed

Justo cuando lees esto
Right when you read this

Será demasiado tarde
It will be too late

Hicimos nuestro camino ciegamente por mucho tiempo
Made our way blindly for way too long

Hicimos nuestro camino ciegamente por mucho tiempo
Made our way blindly for way too long

Lo único que nos detiene o nos corta
Only thing to stop us or cutting us off of

El camino que me han dicho que termina en una caída
The road I've been told that ends in a drop off

El universo explota, nuevas galaxias aparecen
The universe explodes, new galaxies pop up

Nuevas galaxias aparecen
New galaxies pop up

Bajo consumo de gasolina, yendo rápido en el carril de paso
Low on gas, going fast in the passing lane

Toda la luz del túnel era un tren que se aproximaba
All the light in the tunnel was an oncoming train

Fuera de la vista, fuera de la mente, ahora estoy atrapado en un aprieto
Out of sight, out of mind, now I'm stuck in a bind

Ese fue el final de la línea
That was the end of the line

Lick shot, rey de la cuadra
Lick shot, king of the block

Va a caer otro golpe duro
It's going down another hard knock

Eso es todo lo que tienes
That's all you've got

Lo subiremos en la mezcla
We'll turn it up in the mix

Lo oirán fuerte en los palos
They'll hear it loud in the sticks

Transmitir el mensaje desde el centro de la ciudad
Relay the message from the downtowns

Con sonidos fuertes exponemos
With loud sounds we expound

Será demasiado tarde
It will be too late

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 311 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção