Traducción generada automáticamente
Nunca Julgue Um Livro Pela Capa
3030
Nunca juzgues un libro por su portada
Nunca Julgue Um Livro Pela Capa
Otro sobreviviente en un mundo loco
Mais um sobrevivente num mundo insano
Sobrevivir a este infierno, es un holocausto urbano
Sobrevivendo a esse inferno, é um holocausto urbano
Es un holograma intenso, tenso día a día aquí es un drama
É um holograma intenso, tenso o dia-a-dia aqui é um drama
Pañuelo para lágrimas, gracias por regalos
Lenço para as lágrimas, agradeço as dádivas
Colecciono máximos, versos, rimas clásicas
Coleciono máximas, versos, rimas clássicas
En un pase de magia, mejoré mi táctica
Num passe de mágica, melhorei minha tática
Técnica, recuerdo malas condiciones días
Técnica, lembro dias condições péssimas
Replicas, multiplique sus ideas escépticas
Réplicas, multiplicam suas idéias céticas
Pero yo no, cuidado con lo que pisas
Mas eu não, cuidado ai se liga aonde pisa
El más pequeño todo limpiando parabrisas
Os menor tudo limpando para-brisa
Playboy está negociando en Ibiza, pero si se va con calma, llama a su padre
Playboy trafica em Ibiza, mas se cair tranquilo, liga o pai
Y te rescató y luego te liberó
E ele paga sua fiança e ai te livra
Qué ironía, no todo el mundo es tan afortunado
Que ironia, nem todos tem essa sorte
Ese sistema no funciona detrás del centro de atención
Não funciona esse sistema ai por trás dos holofotes
No jodas, así que será mejor que mueras bebiendo vodka
Não fode, então é melhor morrer bebendo Vodka
Y prohibir la marihuana sólo por traer nuevas ópticas
E proibir a maconha só por trazer novas óticas
Cada vez que me despierto, miro por la ventana
Sempre que eu acordo, olho a janela
Veo caos en la calle, pero sé que no es nada
Vejo o caos pela rua mas sei que não da nada
Me voy de mi casa con las manos en la masa
Saio da minha casa com flagrante
Veo las cañas en la esquina, pero sé que no es nada
Vejo os canas na esquina mas sei que não da nada
Yo, mohawk, tatuado, blusa ancha
Eu, de moicano, tatuado, blusa larga
Sé que las tías me miran en la calle y no dan nada
Sei que as tias me olham na rua e não dão nada
Nunca juzgues un libro por su portada
Eu digo: Nunca julgue um livro pela capa
Nunca juzgues un libro por su portada
Nunca julgue um livro pela capa
Zapatillas blancas, camisa negra
De tênis branco, camisa preta
La paradoja que habita en el planeta
O paradoxo que habita o planeta
Por un lado, la etiqueta pone tu disco en el cajón
De um lado a gravadora põe teu disco na gaveta
Por el otro, el metro con la vista obsoleta
Do outro os underground com a visão obsoleta
Así que gracias, actividad, gran ciudad
Então valeu ai, atividade, cidade grande
Aquí te abofeteas o aléjate
Aqui tu põe a cara a tapa ou então, fica distante
Concéntrate en cada instante, el fuego es mi rostro
Foco em cada instante, fogo é meu semblante
Y el prejuicio por lo nuevo es lo que te hace ignorante
E o preconceito pelo novo é o que te torna ignorante
Me enfrento a todos con impureza en sus ojos
Eu faço fronte, a todos com impureza no olhar
En la tierra donde el dinero público se convirtió en privado
Na terra onde o dinheiro público virou particular
No estoy juzgando, para mí no es misterio
Não to pra julgar, pra mim é sem mistério
Lo que hago con mi vida está a mi discreción
O que eu faço da minha vida fica só ao meu critério
Tus ídolos no adoran, tus leyes no toleran
Seus ídolos não venero, suas leis não tolero
Mi principio es ir tras todo lo que quiero
Meu principio é correr atras de tudo aquilo que eu quero
Y si todo lo que está bien, corro, sin la visera
E se tudo aquilo ta certo, eu corro, sem da pala
En la calle, mira hacia los lados antes de cruzarla
Na rua, olhe pros lados antes de atravessa-la
Cada vez que me despierto, miro por la ventana
Sempre que eu acordo, olho a janela
Veo caos en la calle, pero sé que no es nada
Vejo o caos pela rua mas sei que não da nada
Me voy de mi casa con las manos en la masa
Saio da minha casa com flagrante
Veo las cañas en la esquina, pero sé que no es nada
Vejo os canas na esquina mas sei que não da nada
Yo, mohawk, tatuado, blusa ancha
Eu, de moicano, tatuado, blusa larga
Sé que las tías me miran en la calle y no dan nada
Sei que as tias me olham na rua e não dão nada
Nunca juzgues un libro por su portada
Eu digo: Nunca julgue um livro pela capa
Nunca juzgues un libro por su portada
Nunca julgue um livro pela capa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 3030 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: