Traducción generada automáticamente
Ride 4 Me
2Pac (Tupac Shakur)
Paseo 4 Me
Ride 4 Me
¿Te acercarías a mí?
Would you ride for me?
¿Te acercarías a mí?
Would you ride for me?
Estás mintiendo si quieres montar por mí
You lyin' if you want to ride for me
Quiero decir todo fuera, no sólo para follarte
I mean all out, not just to fuck
Me refiero a todas esas mierdas
I mean all that shit
Mira, necesito algo más que sentimientos románticos
Look, I need more than just romantic feelings
Cuando las cosas están frenéticas necesitan una bruja
When shit is frantic need a bitch
Eso es igual de escandaloso cuando se jode a este asesino
That’s just as scandalous when fuckin' this killer
Para ser atractivo, tener un soltero con sentimientos fríos
To be appealin', have a bachelor in cold feelings
Mente para los números mismos para preguntarse con este tráfico de drogas '
Mind for numbers same to wonder with this drug dealin'
Los sentimientos de matón me convierten en un villana para el desequilibrio PH de los civiles
Thug feelings make me a villain to the PH imbalance of civilians
No dejes que esos sentimientos heridos conviertan esta lección en un asesinato
Don't let those hurt feelings turn this lesson into a killin'
Derrame de juegos, mi profecía cumple
Game spillin', my prophecy fulfillin'
Estar involucrado con el asesinato debe ser inmune a chillar
To be involved with the killin' must be a immune to squealin'
Escucha señora ¿qué hace falta para ponerte sexy y loca?
Listen lady what does it take to get you hot and crazy
Te pasas un 38 cargado y te detienes a los necios que me interpretan
Pass you a loaded 38 and bust on fools who play me
Así es como planeo una noche
This is how I plan a night
Primero montamos en las bustas y luego cenamos
First we ride on the bustas then we dine
Cena a la luz de las velas
Eatin' dinner by candlelight
Esté alerta y ponga en funcionamiento con una pasión thugz
Be alert and put in works with a thugz passion
Soy un rey, y tú la reina en la mansión Thugz
I'm a king, and you the queen up in thugz mansion
Yo, soy un nunca ser un busta, Monto para siempre
Me, I'm a never be a busta, I ride for keeps
Sé que eres tímido, pero por favor responde, ¿montaría por mí?
I know you shy but please reply, would you ride for me?
Dime, nena, ¿montas por mí?
Tell me baby would you ride for me?
¿Arrestar a esos desgraciados cuando me mienten?
Bust on them mother fuckers when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Dime, nena, ¿montas por mí?
Tell me baby would you ride for me?
¿Podrías golpearlos cuando me mientan?
Would you bang on them niggas when they lie to me?
Nunca digas una mentira, sólo confía en mí
Don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Vamos, nena, ¿no montas por mí?
Come on baby, won't you ride for me?
Haz el tiempo para mí sólo gallo de nuevo el 9 y ver
Do the time for me just cock back the 9 and see
¿Cuántos negratas ponen un arma en tu mano?
How many niggas put a gun in your hand
Te diré que tomes lo que puedas mientras corres con tu hombre
Tell you to take what you can while you runnin' with your man
A mi orden, disparas, contando el botín
On my order you shoot, straight countin' the loot
Te disfrazaste con mis botas, resbalaste y deslizaste en el cupé
You disguised in my boots, slip and slide in the coupe
Trippin poco ortodoxo atraparlo en misiones
Unorthodox trippin' catch him on missions
Estilos retorcido diario débil MC's trail me muestran cómo me dice
Styles twisted daily weak MC's trail me show me how tellin' me
Fumarme en vez de encarcelarme
Smoke me instead of jailin' me
Sabes que no es un perro fatal y J sin un delito grave en la tele me gritan
You know it ain't no Fatal dog and J without felony at the telly they yellin' me
Tócame Te doy una oportunidad
Play me I give you one try
Y te dejaré vivir lo suficiente para que veas morir a tu hijo
And I'll let you live long enough to let you see your son die
Esta maldad y magia Thug Life específicamente puede ser
This evilness and wizardry Thug Life specifically it can be
Encontradas tan mortíferas como las balas que me siguen perdiendo
Found as deadly as them bullets that keep missin' me
Así que lo que se supone que haga
So what I'm 'posed to do
Sólo para abrir los ojos y ver (eso es correcto) lo tienes bien
Just to open up your eyes and see (that's right) you got it good
Todo lo que tienes que hacer es montar para mí
All you have to do is ride for me
Dime, nena, ¿montas por mí?
So Tell me baby would you ride for me?
¿Bombardearías a los negratas cuando me mientan?
Would you bomb on niggas when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Dime, nena, ¿montas por mí?
Tell me baby would you ride for me?
¿Bombardearías a los negratas cuando me mientan?
Would you bomb on niggas when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Era un buen día soleado. Estaba atravesando el capó
It was a nice sunny day I was dippin' through the hood
He visto a todos mis amigos y todo fue para el bien
Seen all my homies and it was all to the good
Soy Kurupt, el frío frío de media pulgada
I'm Kurupt, the half-inch villian cold chillin'
Desde el suelo hasta el techo y civiles ilegales
From the floor to the ceilin' and illegal livin' civillians
Hay tanto dinero en efectivo en los paquetes
So much cash is in the bundles
He estado allí y hecho todo lo que has hecho visto y siempre has querido
Been there and done done it everything you've done seen and ever wanted
Soy Kurupt, dame un pedazo del pastel
I'm Kurupt, piece me up a piece of the pie
Muchos intentan pero muchos mueren en los intentos de montar
Many try but many die in attempts to ride
¿Quién es el hombre con diez mil planes consiguió las subvenciones y mi equipo?
Who's the man with ten thousand plans got the grants and my my squad
Nosotros todo el mundo clan homicida
We world wide homicidal clan
Tantos arrancan los brazos para tocar mi botín pero se joden
So many strech their arms out to touch my loot but fuck 'em dog
Cuidado con el propietario porque el propietario disparará
Beware of the owner cuz the owner will shoot
Conoce al perro de la peor manera y un negrata como yo está apretado en mi peor día
Meet the dog in the worst way and a nigga like me's tight on my worst day
He estado haciendo micrófonos desde el primer día que mis ojos se abrieron de par en par
I been rockin fuckin' mics since the first day my eyes opened wide
Y finalmente me di cuenta de que, bebé, ¿montaría para mí?
And finally realized tell me baby would you ride for me
Dime, nena, ¿montas por mí?
So Tell me baby would you ride for me?
¿Bombardearías a los negratas cuando me mientan?
Would you bomb on niggas when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Dime, nena, ¿montas por mí?
Tell me baby would you ride for me?
¿Bombardearías a los negratas cuando me mientan?
Would you bomb on niggas when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Abre mis ojos, no puedo levantarme. Me siento débil
Open up my eyes, can't get up I'm feelin' weak
Un montón de dinero, tomar un rapidito en las calles
One too many nickies, take a quickie hit them streets
Pásame la coca sin hierba, ya estoy drogada
Pass the coke to me no weed, I'm already high
No necesito ningún Indo, abre la ventana
Don't need no Indo, crack the window
Choca la cubierta y déjame montar
Bump the deck and let me ride
Los negratas siempre joden conmigo porque no saben
Niggas always fuckin' with me cause they don't know
Me llamó loco cuando era un bebé, no soy tan ho
Named me crazy when I was a baby, I'm not that ho
Escuché que era un Lord de la Cría, me puse nervioso
Heard I was a Brood Lord, struck a nerve
Me estoy desviando de Alizé así que come una palabra
I'm swervin' off of Alizé so eat a word
¿Esta en el 96 por salir?
This one in '96 for cruisin' off ?
Difícil dick thriller still bitch killer
Hard dick thriller still bitch killer
Malditas croquetas y pedacitos
Fuckin' kibbles and bits
Los negratas no lo admitirán, tienen a esta industria cerrada
Niggas won't admit, got this industry on lock down
Ego trippin 'Tengo pechos
Ego trippin' I got tits
Tengo a mis perras enloquecidas y sacaré mis gritos
I got my crazed bitches and get my shouts out
Te veo con los pantalones bajos
Catch you with your pants down
Vuélate los sesos
Blow your fuckin' brains out
Steelo un poco enfermo, sabes que soy esa bruja
Steelo kind of sick, you know I be that bitch
Y se folla al Juez Ido porque puede comer un pene
And fuck Judge Ido cause he can eat a dick
No tenía que ser así para ver que me hiciste tropezar
It didn't have to be like this to see you made me trip
Así que saca una bala de tu trasero tonto, viaje del ego
So pull a bullet out your ass fool, ego trip
Dime, nena, ¿montas por mí?
So Tell me baby would you ride for me?
¿Bombardearías a los negratas cuando me mientan?
Would you bomb on niggas when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Dime, nena, ¿montas por mí?
Tell me baby would you ride for me?
¿Bombardearías a los negratas cuando me mientan?
Would you bomb on niggas when they lie to me?
Ahora no digas una mentira, sólo confía en mí
Now don't you ever tell a lie, just confide in me
¿Morirías por mí? Dime, nena, ¿montas por mí?
Would you die for me? Tell me baby would you ride for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: