Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 710
Letra

Amigos

Friends

Quiero ser
I wanna be...

Deja que me folle a ese negro
Yo let me fuck that nigga down

Oíste a ese negro
You heard that shit nigga

Ay yo lo que haces con ese culo grande
Ay yo what you doin with that big ass

Mi canción de amor del gueto
My ghetto love song

Desconectarlo, apagarlo
Set it off, set it off

Seamos amigos
Let's be friends

Donde mi negro en
Where my niggaz at

Donde mi negro, donde mi negro
Where my niggaz, where my niggaz

Donde mi negro en, todo mi negro real
Where my niggaz at, all my real niggaz

Donde mi negro, donde mi negro
Where my niggaz, where my niggaz

Vamos a ser amigos (tirar las manos en el aire)
Let's be friends (throw ya hands in the air)

No hay necesidad de delante (vamos a ver que simplemente tirar las manos en el aire)
There's no need to front (let's see ya just throw ya hands in the air)

Seamos amigos (lado oeste en este maldito maldito de aquí)
Let's be friends (westside in this mother fucker right here)

(Tirad las manos en el aire)
(throw ya hands in the air)

En el lado oeste
Westside

[2pac: Verso 1]
[2pac: Verse 1]

Acercarse a usted y publicar un minuto (sí)
Approach you and post a minute (yeah)

Todo en mi doble R tintado [chirrido del coche]
All on my double-R tinted [car screech]

A medida que pases adiós winkin
As you pass bye winkin

Mi ojo, recién perfumado
My eye, freshly scented

¿Qué es el bebé Happs? (¿Qué pasa?)
What's the happs baby? (what's up?)

Ven conmigo y tal vez señora
Come get with me and perhaps lady

Puedes ayudarme a multiplicar mis pilas bebé (ja ja ja, ja, ja, obtener dinero bebé)
You can help me multiply my stacks baby (ha ha ha get money baby)

La moneda parece pequeña necesito compañía (hey)
Currency seem small i need companionship (hey)

Con esa basura escandalosa
Through with that scandalous shit

Apuesto a que tu hombre no es una porquería
I bet your man ain't shit (ain't shit)

Entonces, ¿por qué dudas?
So why you hesitating?

Actin como tu basura no apesta
Actin like your shit don't stink

Mira mis diamantes perra todo el mundo va a parpadear (bling bling bling bling bling)
Check out my diamonds bitch everyone gonna blink (bling bling bling)

Este será un matón pagado, negro forajido con riquezas
This be a thug paid, outlaw nigga with riches

Cream sueñoen madre cabrón, en un puré para perras (perra)
Cream dreamin mother fucker, on a mash for bitches (bitch)

Revisa mi currículum, sippin en cristal y allazay [toser]
Check my resume, sippin on crystalle and allazay [coughing]

Fumar en hierba grande, clavó el camino Cali (Westside!)
Smokin on big weed, keyed the Cali way (Westside!)

No me gusta el engaño, pero te compraré un quinto
Don't like trickin but I'll buy you a fifth

No soporto a ninguna perra con cabeza de pañal que lleva una furtiva
I can't stand no sneaker-wearing nappy head bitch (word)

Deja que mis cartas lean, lean brevemente, son tan baratas
Let my letters read, read briefly, they're so cheap

Puttin perras hechas bustas para dormir sin dolor
Puttin bitch-made bustas to sleep with no grief

Mash en mi llamada esperma, ¿quién es el hombre?
Mash on my so-called cum, who the man?

Mientras tira en tu cabeza de perra hecha (lado oeste!)
While tuggin on your made bitch head (westside!)

Entiende esto, no hay ningún negro como yo
Understand this, ain't no nigga like me

Al carajo Jay-z, se rompió y fumo todos los días (vamos todos)
Fuck Jay-z, he broke and I smoke daily (come on y'all)

Bebe, seamos amigos
Baby let's be friends

[Coro]
[Chorus]

Amigos (donde mi niggaz en? ¡Vamos todos!
Friends (where my niggaz at? come on y'all)

No hay necesidad de frente, vamos a ser amigos (donde mi negro en, todo mi negro)
No need to front, let's be friends (where my niggaz at, all my niggaz)

Porque sé que quieres coger (donde están mis perras)
Because I know you want to fuck (where my bitches at)

Seamos amigos
Let's be friends

No hay necesidad de hacer frente, seamos amigos
No need to front, let's be friends

Porque sé que quieres coger
Because I know you want to fuck

[2pac: Verso 2]
[2pac: Verse 2]

Te conocí y tartamudeé en pasión
I met you and I stuttered in passion

Aunque ligeramente cegado por ese culo
Though slightly blinded by that ass

Era difícil mantener mi polla en mis pantalones
It was hard to keep my dick in my pants

Cada vez que pasas me tienes checkin para ti Hardcore
Every time you pass got me checkin for you hardcore

Mirando y mirando, tú y yo uno en uno (ver eso)
Staring and watchin, me and you one on one (see that)

Imagina infinidad de opciones
Picture countless options

¿Fue profecía?
Was it prophecy?

Claro como el día, visiones sobre mí (oh mi dios)
Clear as day, visions on top of me (oh my god)

Erótico, psicótico, poseería mi cuerpo (sí, sí, sí)
Erotic, psychotic, would possess my body (yes, yes, yes)

Lejos de una búsqueda quiero romperte las tripas
Far from a quest I wanna bust your guts

Y tocar todo dentro de ti desde mi cabeza hasta mis bolas
And touch everything inside you from my head to my nuts

Me tienes sudando como una chica gorda que va por el mío
You got me sweatin like a fat girl going for mine

Sólo un negro flaco, como si me hubiera robado la mente
Just a skinny nigga fuckin like she stole my mind

En el tiempo recuerdo cómo solía ser
Back in time I recall how she used to be

Supongo que el dinero y la fama te hicieron acostumbrarte a mí
I guess money and fame made you used to me

¿Qué pasa en 9-6? trucos finos en arrastre
What's up in 9-6? fine tricks in drag

Que se joda Dre, dile a esa perra que puede besarme el culo
Fuck Dre, tell that bitch he can kiss my ass

De vuelta a ti, mi hermosa reina caramelo culo (ven aquí bebé, ven aquí!)
Back to you, my pretty ass caramel queen (come here baby, come here!)

Tengo mis manos en tus muslos ahora déjame entremedio
Got my hands on your thighs now let me in-between

Son amigos
That's friends

[Coro]
[Chorus]

Amigos (¿Dónde está mi niggaz? jajaja
Friends (Where my niggaz at? hahah,

¿Dónde están mis perras? Tirar armas en el aire)
Where my bitches at? Throw ya guns in the air)

No hay necesidad de hacer frente, seamos amigos
No need to front, let's be friends

(Mi canción de amor gueto, sigue y sigue y sigue y sigue)
(My ghetto love song, it goes on and on and on and on)

Porque sé que quieres joder
Because I know you want to fuck,

Seamos amigos (¿Dónde está mi negro?
Let's be friends (Where my niggaz at?

¿Dónde están mis perras? ¿Dónde está mi negro?)
Where my bitches at? Where my niggaz at?)

No hay necesidad de frente, vamos a ser amigos (¿Dónde está mi negro en?)
No need to front, let's be friends (Where my niggaz at?)

(¿Dónde están mis perras? ¿Dónde está mi gente?)
(Where my bitches at? Where my people at?)

Porque sé que quieres coger
Because i know you want to fuck

Seamos
Let's be...

[2pac: Verso 3]
[2pac: Verse 3]

¿Puedes imaginarme en modo de jugador, apresurar los trucos
Can you imagine me in player mode, rush the tricks

Los tengo listos para una llamada de botín, me follé a tu perra (Ja Ja!)
I got em ready for a booty call, I fucked your bitch (Ha Ha!)

¿Fui yo o la fama?
Was it me or the fame?

¿Mi pene o el juego?
My dick or the game?

Apuesto a que grito 'westside' cuando llegué (westside!)
Bet I scream 'westside' when I came (westside!)

Grita mi nombre
Scream my name

Porque bebé es el punto débil del gueto licoius, para perras guapas
Cause baby it's the licoius ghetto weak spot, for pretty bitches

Arriba y abajo, similar a los interruptores
Up and down, similar to switches

Mi movimiento, bebé deja que tu espalda se sumerja en él, que sea fluida
My movement, baby let your back dip into it, make it fluent

Dentro y fuera, todo alrededor cuando un negro lo hace
In and out, all around when a nigga do it

¡Me has drogado! ¡Déjame entrar!
You got me high! Let me come inside!

Me encanta cuando te subes, nena déjame montar!
I love it when you get on top, baby let me ride!

¿Quién quiere detenerme? ¿Soy de primera clase?
Who wanna stop me? Am I top notch?

follada jugador hatin niggaz causa ellos polla bloque polla bloque
Fuck player hatin niggaz cause they cock block (cock block)

Probablemente odias ver a un matón real con visión con el juego
You probably hate to see a real thug with vision with the game

Prefiero ver a un negro en prisión, ¿por qué cambias?
Rather see a nigga up in prison, why you change?

Se ganaba la vida con palabrotas, licor y hierba
Made a living out of cuss words, liquor, and weed

Una mala semilla se volvió buena en este mundo de G
A bad seed turned good in this world of G's

El bebé me tiene fantaseando, viéndote desnuda
Baby got me fantasizing, seeing you naked

Es una canción de sexo, comprueba el disco (así que revisa mi disco)
It's a fuck song check the record (so check my record)

[Coro x4]
[Chorus x4]

[2pac] (hablando sobre coro)
[2pac] (talking over chorus)

¿Dónde está mi negro? Muéstrame dónde está mi negro en
Where my niggaz at? Show me where my niggaz at

¿Dónde están mis perras? Muéstrame dónde están mis perras (vamos)
Where my bitches at? Show me where my bitches at (come on)

¿Dónde está mi gente? Muéstrame dónde está mi gente (aquí mismo)
Where my people at? Show me where my people at (right here)

¿Dónde está mi gente? Muéstrame dónde está mi gente
Where my people at? Show me where my people at

(Westside en este cabrón)
(westside in this motherfucker)

Todo mi negro ahora, esto para negro aquí
All my niggaz now, this for niggaz here

¡Vamos! Westside en este maldito de aquí)
(come on! westside in this motherfucker right here)

¿Dónde está mi negro? Sólo para negros ahora
Where my niggaz at? Just for niggaz now

¿Dónde están mis perras? ¿Dónde están mis perras? (Westside en este cabrón)
Where my bitches at? Where my bitches? (westside in this motherfucker)

¿Dónde están mis perras? ¿Dónde están mis perras? (vamos)
Where my bitches at? Where my bitches be? (come on)

¿Dónde están mis perras? ¿Dónde están mis perras?
Where my bitches at? Where my bitches?

(lado oeste en este maldito de aquí)
(westside in this motherfucker right here)

¿Dónde está mi perras? El dinero en efectivo gettin niggaz (vamos)
Where my down gettin bitches? The cash gettin niggaz (come on)

Sé amigos, dime dónde está mi negro en (lado oeste en este maldito)
Be friends, tell me where my niggaz at (westside in this motherfucker)

Sé amigos, dime dónde están mis perras
Be friends, tell me where my bitches at

Sé amigos, dime dónde está mi gente (ja, mi canción de amor gueto)
Be friends, tell me where my people at (ha ha, my ghetto love song)

Ganar dinero, tomar dinero, ser amigos (ya sabes)
Make money, take money, be friends (you know)

Ganar dinero, tomar dinero [x6]
Make money, take money [x6]

Vamos a cobrar
Let's get paid

Vamos, consigue tu dinero en efectivo
Come on, get your cash on

Vamos a cobrar
Let's get paid

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 2Pac (Tupac Shakur) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção